Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Não For Tua Boquinha (Ao Vivo)
Wenn Nicht Dein Süßer Mund (Live)
É
para
tocar
no
paredão
Es
soll
die
Boxen
zum
Beben
bringen
E
no
seu
coração
Und
dein
Herz
zum
Klingen
Eita,
que
beijo
bem
dado
Wow,
was
für
ein
guter
Kuss
Que
essa
boquinha
me
deu
Den
dein
süßer
Mund
mir
gab
Prendeu
feito
cadeado
Hat
mich
wie
ein
Schloss
gepackt
E
depois
desapareceu
Und
dann
war
er
einfach
weg
Fiquei
emocionado,
eu
não
consigo
mais
negar
Bin
ganz
gerührt,
ich
kann
es
nicht
mehr
leugnen
É
que
tua
pegada
me
deixou
até
sem
ar
Deine
Art
hat
mir
die
Luft
genommen
Meu
coração
é
teu
e
ninguém
toma
o
teu
lugar
Mein
Herz
ist
deins,
niemand
kann
dich
ersetzen
Não
quero
me
envolver,
mas
não
consigo
superar
Will
mich
nicht
verlieben,
doch
ich
komm
nicht
los
Se
não
é
você,
não
vai
ser
ninguém
Wenn
nicht
du
es
bist,
dann
wird’s
niemand
sein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
é
você,
não
vai
ser
ninguém
Wenn
nicht
du
es
bist,
dann
wird’s
niemand
sein
Não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
(É
Barões
da
Pisadinha!)
(Es
ist
Os
Barões
da
Pisadinha!)
Eita,
que
beijo
bem
dado
Wow,
was
für
ein
guter
Kuss
Que
essa
boquinha
me
deu
Den
dein
süßer
Mund
mir
gab
Prendeu
feito
cadeado
Hat
mich
wie
ein
Schloss
gepackt
E
depois
desapareceu
Und
dann
war
er
einfach
weg
Fiquei
emocionado,
eu
não
consigo
mais
negar
Bin
ganz
gerührt,
ich
kann
es
nicht
mehr
leugnen
É
que
tua
pegada
me
deixou
até
sem
ar
Deine
Art
hat
mir
die
Luft
genommen
Meu
coração
é
teu
e
ninguém
toma
o
teu
lugar
Mein
Herz
ist
deins,
niemand
kann
dich
ersetzen
Não
quero
me
envolver,
mas
não
consigo
superar
Will
mich
nicht
verlieben,
doch
ich
komm
nicht
los
Se
não
é
você,
não
vai
ser
ninguém
Wenn
nicht
du
es
bist,
dann
wird’s
niemand
sein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
é
você,
não
vai
ser
ninguém
Wenn
nicht
du
es
bist,
dann
wird’s
niemand
sein
Não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
é
você,
não
vai
ser
ninguém
Wenn
nicht
du
es
bist,
dann
wird’s
niemand
sein
Não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
é
você,
não
vai
ser
ninguém
Wenn
nicht
du
es
bist,
dann
wird’s
niemand
sein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Se
não
for
tua
boquinha,
eu
prefiro
ficar
sem
Wenn
nicht
dein
süßer
Mund,
dann
bleib
ich
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romulo Augusto Mata De Carvalho, Ewerton Tomaz Benevides De Oliveira, Walber Cassio De Oliveira Mouzinho, Francisco Thallyson Da Rocha Lima
Attention! Feel free to leave feedback.