Os Gonzagas - Como Ninguém Faria - translation of the lyrics into German

Como Ninguém Faria - Os Gonzagastranslation in German




Como Ninguém Faria
Wie es niemand könnte
Meu amor, é complicado
Meine Liebe, es ist kompliziert,
Entender a nossa mente
unsere Gedanken zu verstehen.
Eu fiz tudo de errado
Ich habe schon alles falsch gemacht,
Mas prometo que agora vai ser diferente
aber ich verspreche, dass es jetzt anders sein wird.
Pode até demorar
Es kann sogar dauern,
Que serei bem paciente
ich werde sehr geduldig sein.
não tem como negar
Man kann es einfach nicht leugnen,
Que o que eu sinto agora, você também sente
dass das, was ich jetzt fühle, du auch fühlst.
Afinal
Schließlich
Teu olhar não mente
lügen deine Augen nicht.
Diz pra mim
Sag mir,
Nessa vida eu...
in diesem Leben nur ich...
Saberia
Wüsste,
Te fazer feliz como ninguém faria
dich glücklich zu machen, wie es niemand könnte.
Da verdade
Vor der Wahrheit
A gente não pode escapar
können wir nicht fliehen.
Algum dia
Eines Tages
Você vai perceber que a tua alegria
wirst du merken, dass deine Freude
É vontade
der Wunsch ist,
Que a gente possa se encontrar
dass wir uns treffen können.
Saberia
Wüsste,
Te fazer feliz como ninguém faria
dich glücklich zu machen, wie es niemand könnte.
Da verdade
Vor der Wahrheit
A gente não pode escapar
können wir nicht fliehen.
Algum dia
Eines Tages
Você vai perceber que a tua alegria
wirst du merken, dass deine Freude
É vontade
der Wunsch ist,
Que a gente possa se encontrar
dass wir uns treffen können.
Eu sei (já sei)
Ich weiß schon (ich weiß schon),
Que ser completo sem você é fantasia
dass es eine Fantasie ist, ohne dich vollständig zu sein.
Não quero aceitar
Ich will es nicht akzeptieren.
cansei
Ich habe es satt,
De alimentar meu coração com nostalgia
mein Herz mit Nostalgie zu nähren.
Então vem me falar que eu...
Also sag mir, dass nur ich...
Saberia
Wüsste,
Te fazer feliz como ninguém faria
dich glücklich zu machen, wie es niemand könnte.
Da verdade
Vor der Wahrheit
A gente não pode escapar
können wir nicht fliehen.
Algum dia
Eines Tages
Você vai perceber que a tua alegria
wirst du merken, dass deine Freude
É vontade
der Wunsch ist,
Que a gente possa se encontrar
dass wir uns treffen können.
Saberia
Wüsste,
Te fazer feliz como ninguém faria
dich glücklich zu machen, wie es niemand könnte.
Da verdade
Vor der Wahrheit
A gente não tem como escapar
können wir nicht fliehen.
Algum dia
Eines Tages
vai perceber que a tua alegria
wirst du merken, dass deine Freude
É vontade
der Wunsch ist,
Que a gente possa se encontrar
dass wir uns treffen können.
Se encontrar
Uns treffen.





Writer(s): Hugo Leonardo


Attention! Feel free to leave feedback.