Lyrics and translation Os Gonzagas - Tão Simples
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
no
meu
caminho
com
fé
Иду
своей
дорогой
с
верой,
Faço
minha
prece
quando
acordo
e
vejo
Читаю
молитву,
когда
просыпаюсь
и
вижу,
Quanto
é
bonito
o
sol
e
o
céu
Как
прекрасны
солнце
и
небо.
Eu
tenho
tanta
a
coisa
a
fazer
Мне
нужно
сделать
так
много
всего,
E
sinto
que
a
simplicidade
é
a
forma
И
я
чувствую,
что
простота
- это
способ
Mais
sincera
de
se
viver
жить
по-настоящему.
Como
é
bom
sorrir
Как
хорошо
улыбаться,
Tomar
um
banho
de
mar
Искупаться
в
море,
Dançar
debaixo
da
chuva
Танцевать
под
дождем,
Cantar
pra
o
mal
espantar
Петь,
чтобы
прогнать
зло,
Ver
o
pôr
do
sol
Любоваться
закатом,
Beijando
a
menina
mais
linda
Целуя
самую
красивую
девушку,
Contar
as
estrelas
do
céu
Считать
звезды
на
небе,
Enquanto
a
noite
termina
Пока
ночь
не
закончится.
Vou
no
meu
caminho
com
fé
Иду
своей
дорогой
с
верой,
Faço
minha
prece
quando
acordo
e
vejo
Читаю
молитву,
когда
просыпаюсь
и
вижу,
Quanto
é
bonito
o
sol
e
o
céu
Как
прекрасны
солнце
и
небо.
Eu
tenho
tanta
a
coisa
a
fazer
Мне
нужно
сделать
так
много
всего,
E
sinto
que
a
simplicidade
é
a
forma
И
я
чувствую,
что
простота
- это
способ
Mais
sincera
de
se
viver
жить
по-настоящему.
Como
é
bom
sorrir
Как
хорошо
улыбаться,
Tomar
um
banho
de
mar
Искупаться
в
море,
Dançar
debaixo
da
chuva
Танцевать
под
дождем,
Cantar
pra
o
mal
espantar
Петь,
чтобы
прогнать
зло,
Ver
o
pôr
do
sol
Любоваться
закатом,
Beijando
a
menina
mais
linda
Целуя
самую
красивую
девушку,
Contar
as
estrelas
do
céu
Считать
звезды
на
небе,
Enquanto
a
noite
termina
Пока
ночь
не
закончится.
Vivendo
o
presente
Жить
настоящим,
O
amor
que
se
sente
Чувствовать
любовь,
Sonhando
o
futuro
Мечтать
о
будущем,
Eu
quero
o
momento
Я
хочу
этого
момента,
E
sentir
o
vento
И
чувствовать
ветер,
Poemar
um
muro
Писать
стихи
на
стене.
Eu
tenho
tanta
a
coisa
a
fazer
Мне
нужно
сделать
так
много
всего,
E
sinto
que
a
simplicidade
é
a
forma
И
я
чувствую,
что
простота
- это
способ
Mais
sincera
de
se
viver
жить
по-настоящему.
Como
é
bom
sorrir
Как
хорошо
улыбаться,
Tomar
um
banho
de
mar
Искупаться
в
море,
Dançar
debaixo
da
chuva
Танцевать
под
дождем,
Cantar
pra
o
mal
espantar
Петь,
чтобы
прогнать
зло,
Ver
o
pôr
do
sol
Любоваться
закатом,
Beijando
a
menina
mais
linda
Целуя
самую
красивую
девушку,
Contar
as
estrelas
do
céu
Считать
звезды
на
небе,
Enquanto
a
noite
termina
(2×)
Пока
ночь
не
закончится.
(2×)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Henrique, Isabelle Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.