Os Intocáveis - Quem Te Perguntou? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Intocáveis - Quem Te Perguntou?




Quem Te Perguntou?
Кто тебя спрашивал?
We back
Мы вернулись
Quem, quem, quem?
Кто, кто, кто?
Os Intocáveis
Неприкасаемые
Quem, quem, quem?
Кто, кто, кто?
Os Intocáveis
Неприкасаемые
Quem, quem, quem?
Кто, кто, кто?
Os Intocáveis
Неприкасаемые
Quem, quem, quem?
Кто, кто, кто?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
É tua opinião
Это твое мнение
É tua opinião
Это твое мнение
É tua opinião
Это твое мнение
É tua opinião
Это твое мнение
Quem te perguntou? Te perguntou?
Кто тебя спрашивал? Спрашивал?
Quem te convidou?
Кто тебя приглашал?
Tas com cara de quem comeu e não gostou
У тебя вид, будто поела и не понравилось
Mas isso é tudo truque
Но это все трюк
És fake até no look
Ты фальшивая даже во внешности
Sai daqui és amigo de Facebook
Убирайся отсюда, подружка из Фейсбука
Dessa tua presença não preciso
В твоем присутствии я не нуждаюсь
E a tua opinião é sempre falsa
И твое мнение всегда ложное
Críticas sem perceber não, dás o braço a torcer
Критикуешь, не понимая, нет, не признаешь свою неправоту
Inveja dá-te prazer mas te digo vai te...
Зависть доставляет тебе удовольствие, но я тебе скажу, иди ты...
Mano me deixa viver
Дорогая, дай мне жить
Estou na batalha eu nasci pra vencer
Я в борьбе, я рожден побеждать
Posso falhar com tempo vou aprender
Я могу ошибаться, со временем научусь
E tu vais pagar pra me ver
А ты будешь платить только чтобы видеть меня
Vossas bocas nós fazem crescer
Ваши разговоры заставляют нас расти
Me sinto vencedor tou sempre a correr
Я чувствую себя победителем, я всегда в движении
Vossa opinião juro aqui não conta
Ваше мнение, клянусь, здесь не считается
Porque no final não pagas as minhas contas (Tony)
Потому что в конце концов ты не оплачиваешь мои счета (Тони)
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Se eu canto mal
Если я плохо пою
É comigo!
Это мое дело!
Se eu repo mal
Если я плохо читаю рэп
É comigo!
Это мое дело!
Se eu não canto a verdade
Если я не пою правду
É comigo!
Это мое дело!
quem não fala á verdade
Только тот, кто не говорит правду
Têm castigo!
Будет наказан!
Tentam dar a missa ao padre mas ninguém é crente
Пытаются отслужить мессу священнику, но никто не верующий
Falam nas costas habitualmente
Говорят за спиной постоянно
São craques de opinião mas nunca fazem frente
Асы мнений, но никогда не противостоят в лицо
Querem falar do base sem ter o expoente
Хотят говорить об основании, не имея показателя степени
Aumenta o base aumenta o grave
Увеличиваем бас, увеличиваем глубину
Estados Unidos do Algarve
Соединенные Штаты Алгарве
Mambo aqui é sweet mas também é grave
Мамбо здесь сладкое, но и серьезное
Parecemos Marcianos a descer da nave
Мы похожи на марсиан, спускающихся с корабля
Quem, quem, quem, quem, quem
Кто, кто, кто, кто, кто
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Mas vendo bem, bem não se passa nada
Но если посмотреть, ничего страшного не происходит
Vendo bem, bem a tropa pesada
Если посмотреть, команда сильная
Continuamos sempre firmes, sempre na jogada
Мы продолжаем стоять твердо, всегда в игре
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
É tua opinião
Это твое мнение
É tua opinião
Это твое мнение
É tua opinião
Это твое мнение
É tua opinião
Это твое мнение
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Quem te perguntou? (Quem, quem, quem?)
Кто тебя спрашивал? (Кто, кто, кто?)
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?
Quem te perguntou?
Кто тебя спрашивал?
Se bom ou não quem te perguntou?
Хорошо это или нет, кто тебя спрашивал?





Writer(s): Donay Neto


Attention! Feel free to leave feedback.