Lyrics and translation Os Intocáveis - Vou Lhe Dar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Lhe Dar
I'll Give It to You
Ela
passa
até
repara
She
passes
by
and
notices
Mas
nunca
demonstra
da
maneira
que
tarraxa
But
she
never
shows
it
in
a
way
that
would
get
her
caught
Ela
passa
até
repara
She
passes
by
and
notices
Mas
nunca
demonstra
da
maneira
que
tarraxa
But
she
never
shows
it
in
a
way
that
would
get
her
caught
Ela
passa
até
repara
She
passes
by
and
notices
Mas
nunca
demonstra
da
maneira
que
tarraxa
But
she
never
shows
it
in
a
way
that
would
get
her
caught
Ela
passa
até
repara
She
passes
by
and
notices
Mas
nunca
demonstra
da
maneira
que
tarraxa
But
she
never
shows
it
in
a
way
that
would
get
her
caught
Não
tá
ver
que
tou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
tou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Mo
ndengue
vou
lhe
dar
Mo
ndengue
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
te
conheço
vou
lhe
dar
I
don't
know
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Te
viro
do
avesso
vou
lhe
dar
I'll
turn
you
inside
out,
I'm
going
to
give
it
to
you
Wi
põe
do
começo,
vou
lhe
dar
Wi
put
it
from
the
beginning,
I'm
going
to
give
it
to
you
A
culpa
é
do
wi
mo
ndengue
It's
the
wi
mo
ndengue's
fault
Vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you
Assim
desse
jeito
Just
like
that
Vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you
Só
vejo
bué
de
dama
a
rebolar
I
just
see
a
lot
of
ladies
shaking
their
butts
Danikilla
tá
tocar
Danikilla
is
playing
Tu
me
dás
(Tu
me
dás)
You
give
me
(You
give
me)
Também
te
dou
(Também
te
dou)
I'll
give
you
too
(I'll
give
you
too)
Só
um
dois
(Só
um
dois)
Just
one
two
(Just
one
two)
Também
te
dou
I'll
give
you
too
Eu
disse
me
aproveita
sou
versão
beta
I
said
take
advantage
of
me,
I'm
a
beta
version
Faz
o
que
quiseres
me
experimenta
Do
whatever
you
want,
experiment
with
me
Dá
os
teus
toques
me
apimenta
Give
me
your
touch,
spice
me
up
Não
me
fala
nada
não
comenta
Don't
tell
me
anything,
don't
comment
Deixa
sentir
o
teu
lado
crazy
Let
me
feel
your
crazy
side
Leva
me
ao
hospício
como
um
crazy
Take
me
to
the
asylum
like
a
crazy
Me
prende
fecha
a
porta
esconde
as
keys
Lock
me
up,
close
the
door,
hide
the
keys
Faz
o
que
quiseres
não
a
crise
Do
whatever
you
want,
don't
worry
about
the
crisis
Vou
ter
com
ela
e
digo
assim
oh
baby
para
já
I'm
going
to
meet
her
and
say,
"Oh
baby,
right
now"
Tou
te
a
controlar
I'm
in
control
of
you
É
muito
tempo
a
te
estudar
I've
been
studying
you
for
a
long
time
Sei
que
queres
te
entregar
I
know
you
want
to
give
yourself
up
Mas
tas
a
dificultar
But
you're
making
it
difficult
Isso
só
pra
complicar
Just
to
complicate
things
Calma
lá
não
precisas
disso
Calm
down,
you
don't
need
to
do
this
Do
que
precisas
sei
eu
I
know
what
you
need
E
hoje
vou
te
dar
(Dar,
dar)
And
today
I'm
going
to
give
it
to
you
(Give
it
to
you)
Vais
ter
que
aguentar
You're
going
to
have
to
put
up
with
it
Vou
te
levar
no
céu
I'm
going
to
take
you
to
heaven
E
vai
ser
o
nosso
lar
(Lar,
lar)
And
it's
going
to
be
our
home
(Home,
home)
Vamos
procriar
We're
going
to
procreate
Não
te
conheço,
vou
lhe
dar
I
don't
know
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Te
viro
do
avesso,
vou
lhe
dar
I'll
turn
you
inside
out,
I'm
going
to
give
it
to
you
Wi
põe
do
começo
Wi
put
it
from
the
beginning
Mo
ndengue
vou
lhe
dar
Mo
ndengue
I'm
going
to
give
it
to
you
A
culpa
é
do
wi
mo
ndengue
It's
the
wi
mo
ndengue's
fault
Vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
te
conheço,
vou
lhe
dar
I
don't
know
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Te
viro
do
avesso,
vou
lhe
dar
I'll
turn
you
inside
out,
I'm
going
to
give
it
to
you
Wi
põe
do
começo
Wi
put
it
from
the
beginning
Mo
ndengue
vou
lhe
dar
Mo
ndengue
I'm
going
to
give
it
to
you
A
culpa
é
do
wi
mo
ndengue
It's
the
wi
mo
ndengue's
fault
Vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
tou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
tou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar,
vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
tou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Tou
lhe
dar,
tou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
Tou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
daré
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Vou
lhe
dar
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
dar
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Não
tá
ver
que
vou
lhe
daré
Can't
you
see
that
I'm
going
to
give
it
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donay Neto
Attention! Feel free to leave feedback.