Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Casco de Mula
Auf Maultierhufen
Estou
viajando
na
estrada
do
pampa
Ich
reise
auf
der
Straße
der
Pampa
Que
foi
construída
de
par
e
picareta
Die
mit
Schaufel
und
Spitzhacke
gebaut
wurde
Mas
a
historia
diz
que
tudo
começou
Aber
die
Geschichte
sagt,
dass
alles
begann
A
casco
de
mula
e
roda
de
carreta
Auf
Maultierhufen
und
Ochsenkarrenrädern
E
aqueles
caminhos
que
passavam
tropas
Und
jene
Wege,
auf
denen
Truppen
zogen
Ao
passar
dos
anos
viraram
estradas
Wurden
im
Laufe
der
Jahre
zu
Straßen
E
muitos
não
sabem
que
esta
rodovias
Und
viele
wissen
nicht,
dass
diese
Fernstraßen
A
casco
de
mulas
foram
começadas
Auf
Maultierhufen
begonnen
wurden
E
muitos
não
sabem
que
esta
rodovias
Und
viele
wissen
nicht,
dass
diese
Fernstraßen
A
casco
de
mulas
foram
começadas
Auf
Maultierhufen
begonnen
wurden
A
casco
de
mulas
que
muitos
tropeiros
Auf
Maultierhufen
haben
viele
Viehtreiber
Levaram
seus
filhos
a
um
doutorado
Ihre
Kinder
zum
Doktorgrad
gebracht
A
casco
de
mula
se
formaram
médicos
Auf
Maultierhufen
wurden
Ärzte
ausgebildet
Também
professores
e
advogado
Auch
Lehrer
und
Anwälte
A
casco
de
mulas
que
os
nossos
colonos
Auf
Maultierhufen
brachten
unsere
Siedler
Levavam
pra
feira
a
sua
produção
Ihre
Erzeugnisse
zum
Markt
E
as
tropas
que
iam
pra
outros
estados
Und
die
Viehtriebe,
die
in
andere
Staaten
zogen
A
casco
de
mula
e
ao
grito
do
peão
Auf
Maultierhufen
und
zum
Ruf
des
Peão
E
as
tropas
que
iam
pra
outros
estados
Und
die
Viehtriebe,
die
in
andere
Staaten
zogen
A
casco
de
mula
e
ao
grito
do
peão
Auf
Maultierhufen
und
zum
Ruf
des
Peão
Eira
mulada,
eira
Hüa,
Maultierherde,
hüa!
Ao
longe
se
ouvia
o
velho
tropeiro
In
der
Ferne
hörte
man
den
alten
Viehtreiber
E
o
grito
de
eira,
eira
mulada
Und
den
Ruf:
Hüa,
hüa
Maultierherde!
Eu
ia
correndo
abrir
a
porteira
Ich
lief
schnell,
um
das
Gatter
zu
öffnen
Só
pra
ver
a
tropa
passar
na
estrada
Nur
um
den
Tross
auf
der
Straße
vorbeiziehen
zu
sehen
E
ali
eu
ficava
olhando
encantado
Und
dort
stand
ich
und
schaute
verzaubert
zu
Era
eu
e
meu
irmãozinho
caçula
Ich
war
es
und
mein
jüngster
kleiner
Bruder
Pra
nós
era
a
coisa
mais
linda
do
mundo
Für
uns
war
es
das
Schönste
auf
der
Welt
Ouvir
o
tropel
dos
cascos
das
mulas
Das
Getrappel
der
Maultierhufe
zu
hören
Pra
nós
era
a
coisa
mais
linda
do
mundo
Für
uns
war
es
das
Schönste
auf
der
Welt
Ouvir
o
tropel
dos
cascos
das
mulas
Das
Getrappel
der
Maultierhufe
zu
hören
A
casco
de
mula
que
os
missionários
Auf
Maultierhufen
brachten
die
Missionare
Levaram
ao
povo
a
sua
doutrina
Dem
Volk
ihre
Lehre
Pregaram
missões
em
todo
o
Rio
Grande
Sie
predigten
Missionen
in
ganz
Rio
Grande
Lá
no
Paraná
e
Santa
Catarina
Dort
in
Paraná
und
Santa
Catarina
E
com
estas
frases
do
livro
sagrado
Und
mit
diesen
Sätzen
aus
dem
heiligen
Buch
Estou
encerrando
esses
versos
meus
Beende
ich
diese
meine
Verse
A
casco
de
mula
que
a
Nossa
senhora
Auf
Maultierhufen
ist
Unsere
Liebe
Frau
Fugiu
pra
salvar
o
filho
de
Deus
Geflohen,
um
den
Sohn
Gottes
zu
retten
A
casco
de
mula
que
a
Nossa
senhora
Auf
Maultierhufen
ist
Unsere
Liebe
Frau
Fugiu
pra
salvar
o
filho
de
Deus
Geflohen,
um
den
Sohn
Gottes
zu
retten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.