Lyrics and translation Os Monarcas - Alma Apaixonada
Quando,
às
vezes,
sinto
uma
saudade
impertinente
Когда,
иногда,
я
чувствую,
я
озорной
Que
faz
a
gente
sofrer
calado
e
nem
chorar
porque
ultrapassou
Что
заставляет
людей
страдать,
молчать
и
не
плакать,
потому
что
превысило
Todos
os
limites
que
esta
minh′alma
apaixonada
Все
границы,
это
minh'alma
любви
Numa
loucura
desenfreada,
chorei
demais
e
meu
pranto
secou
В
безудержной
безумие,
я
плакал
слишком
много,
и
мое
сердце
высохло
O
vento
que
vai,
o
vento
que
vem
Ветер,
будет
ветер
поставляется
Sempre
traz
lembranças
de
quem
amei
Всегда
вызывает
воспоминания
тех,
кто
любил
O
perfume
dela,
a
saudade
dela
Дух
его,
тоска
его
Tudo
que
vivemos,
não
esquecerei
Все,
что
мы
живем,
не
забуду
Coração
que
bate
Сердце,
которое
бьется
Lábios
que
murmuram
na
tarde
que
cai
Губы,
что
ропщем
на
потом
падает
Quase
posso
ver
ela
junto
a
mim
essa
dor
não
sai
Почти
вижу,
она
у
меня,
эта
боль
не
уходит
Quase
posso
ver
ela
junto
a
mim
essa
dor
não
sai
Почти
вижу,
она
у
меня,
эта
боль
не
уходит
Resta
cantar
esse
chamamé
para
esquecer
o
cheiro
da
flor
Осталось
спеть
эту
chamamé,
чтобы
забыть
запах
цветка
Que
era
minha
vida,
onde
estás
agora,
meu
grande
amor?
Что
это
моя
жизнь,
где
ты
теперь,
моя
большая
любовь?
Resta
cantar
esse
chamamé
para
esquecer
o
cheiro
da
flor
Осталось
спеть
эту
chamamé,
чтобы
забыть
запах
цветка
Que
era
minha
vida,
onde
estás
agora,
meu
grande
amor?
Что
это
моя
жизнь,
где
ты
теперь,
моя
большая
любовь?
Quando
a
noite
chega,
a
Lua
cheia,
o
céu
estrelado
Когда
приходит
ночь,
Луна,
звездное
небо
Penso
em
nós
dois,
e
olho
a
meu
lado,
há
um
vazio,
o
meu
bem
não
está
Я
думаю
о
нас
обоих,
и
глаза
в
мою
сторону,
там
была
пустота,
а
моя
не
Sou
barco
à
deriva
em
noite
escura,
um
mar
agitado
Я
дрейфующей
лодки
в
темную
ночь,
море
неспокойное
Um
cão
sem
dono,
um
violão
quebrado,
Собака
без
хозяина,
сломанной
гитаре,
Está
faltando
alguém
para
me
consolar
Не
хватает
кого-то,
чтобы
меня
утешить
O
vento
que
vai,
o
vento
que
vem
Ветер,
будет
ветер
поставляется
Sempre
traz
lembranças
de
quem
amei
Всегда
вызывает
воспоминания
тех,
кто
любил
O
perfume
dela,
a
saudade
dela
Дух
его,
тоска
его
Tudo
que
vivemos,
não
esquecerei
Все,
что
мы
живем,
не
забуду
Coração
que
bate
Сердце,
которое
бьется
Lábios
que
murmuram
na
tarde
que
cai
Губы,
что
ропщем
на
потом
падает
Quase
posso
ver
ela
junto
a
mim,
essa
dor
não
sai
Почти
вижу,
она
у
меня,
эта
боль
не
уходит
Quase
posso
ver
ela
junto
a
mim,
essa
dor
não
sai
Почти
вижу,
она
у
меня,
эта
боль
не
уходит
Resta
cantar
esse
chamamé
para
esquecer
o
cheiro
da
flor
Осталось
спеть
эту
chamamé,
чтобы
забыть
запах
цветка
Que
era
minha
vida,
onde
estás
agora,
meu
grande
amor?
Что
это
моя
жизнь,
где
ты
теперь,
моя
большая
любовь?
Resta
cantar
esse
chamamé
para
esquecer
o
cheiro
da
flor
Осталось
спеть
эту
chamamé,
чтобы
забыть
запах
цветка
Que
era
minha
vida,
onde
estás
agora,
meu
grande
amor?
Что
это
моя
жизнь,
где
ты
теперь,
моя
большая
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.