Os Monarcas - Brasil de Bombacha - translation of the lyrics into German

Brasil de Bombacha - Os Monarcastranslation in German




Brasil de Bombacha
Brasilien in Bombachas
Após muito tempo guardando
Nachdem er lange Zeit
Os limites do Sul do Brasil
die Grenzen des Südens Brasiliens bewacht hatte,
O gaúcho migrou para o norte
wanderte der Gaucho nach Norden
E do norte mudou o perfil
und veränderte das Profil des Nordens.
Deixou para traz a campanha
Er ließ die Pampa zurück
E a beleza dos campos dourados
und die Schönheit der goldenen Felder
E se foi a buscar nova vida
und ging, um ein neues Leben zu suchen
Numa terra de mato fechado
in einem Land dichten Waldes.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
quem parte é quem sabe da dor
Nur wer fortgeht, kennt den Schmerz,
De deixar o seu pago e sua gente
seine Heimat und seine Leute zu verlassen.
As lembranças rebrotam ao redor
Die Erinnerungen sprießen ringsum,
o forte consegue ir em frente
nur der Starke schafft es, weiterzumachen.
Nos pessuêlos vão laços de afeto
Im Gepäck tragen sie Bande der Zuneigung
E a honra de ser o que são
und die Ehre zu sein, was sie sind:
Os centauros da banda do Sul
Die Zentauren des Südens,
Povo guapo criado em galpão
tapferes Volk, aufgewachsen im Galpão.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
Ao chegar no torrão de seu gosto
Wenn sie auf dem Land ihrer Wahl ankommen,
Vão semeando alegria e respeito
säen sie Freude und Respekt.
O trabalho em seguida da fruto
Die Arbeit trägt bald Früchte,
E o fruto é um consolo pro peito
und die Frucht ist ein Trost für das Herz.
Mate quente ou mate gelado
Heißer Mate oder kalter Mate,
Chimarrão ou então tererê
Chimarrão oder eben Tererê,
Os costumes vão sendo mesclados
die Bräuche vermischen sich
Num País com sotaque de tchê
in einem Land mit dem Akzent von 'Tchê'.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
Quando bate a saudade Daninha
Wenn die nagende Sehnsucht zuschlägt,
Nos gaudérios tão longe de casa
bei den Gaudérios so weit weg von zu Hause,
A cordeona resmunga num rancho
murmelt das Akkordeon auf einer Ranch,
E o churrasco respinga na brasa
und das Churrasco spritzt auf der Glut.
No alicerce de algum CTG
Im Fundament irgendeines CTG
O Rio Grande campeiro floresce
blüht das ländliche Rio Grande auf.
Aos gaúchos de alma pioneira
Den Gauchos mit Pioniergeist
Comovido o Brasil agradece
dankt Brasilien bewegt.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.
Este é o Brasil de bombacha
Das ist das Brasilien in Bombachas,
É a saga da raça guerreira
es ist die Saga des kriegerischen Volkes.
Nos fundões desta pátria se acha
In den entlegensten Winkeln dieses Vaterlandes findet man
Um gaúcho abrindo fronteiras
einen Gaucho, der Grenzen öffnet.





Writer(s): Angelo Marques, Leo Ribeiro, Ricardo Marques


Attention! Feel free to leave feedback.