Lyrics and translation Os Monarcas - Cantar É Coisa de Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantar É Coisa de Deus
Петь — это от Бога
Eu
te
convido,
Patrício
Я
приглашаю
тебя,
Патрисия,
Venha
conosco
cantar
Спеть
с
нами
Enste
cântico
monarca
Этот
монарший
гимн
E
ao
pé
do
fogo
matear
И
выпить
мате
у
огня.
Cantar,
dançar
e
amar
pra
Deus
é
uma
oração
Петь,
танцевать
и
любить
для
Бога
— это
молитва,
Diz
o
velho
testamento,
desde
os
tempos
de
Adão
Говорится
в
Ветхом
Завете,
со
времен
Адама.
Após
vencer
o
dilúvio,
durante
quarenta
dias
После
победы
над
потопом,
в
течение
сорока
дней,
Noé
e
família
cantaram
e
dançaram
de
alegria
Ной
и
его
семья
пели
и
танцевали
от
радости
Lá
no
monte
Ararate,
região
leste
da
Turquia
Там,
на
горе
Арарат,
в
восточной
Турции.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
no
mundo
está
comprovado
Петь
— это
от
Бога,
в
мире
это
доказано,
Desde
os
tempos
de
Abraão
é
um
ritual
sagrado
Со
времен
Авраама
это
священный
ритуал.
O
patriarca
da
fé
e
seus
descendentes
de
hebreus
Патриарх
веры
и
его
потомки
евреи,
Davi
cantou
ao
vencer
o
gigante
Filisteu
Давид
пел,
победив
великана-филистимлянина.
E
por
isso
que
eu
afirmo:
cantar
é
coisa
de
Deus
И
поэтому
я
утверждаю:
петь
— это
от
Бога.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Se
o
povo
Cananeu
ouvisse
as
canções
de
Lot
Если
бы
народ
Ханаана
услышал
песни
Лота,
Talvez
Sodoma
e
Gomorra
não
sucumbisse
ao
pó
Возможно,
Содом
и
Гоморра
не
превратились
бы
в
прах.
Mesmo
a
torre
de
Babel,
não
ficaria
ao
léu
Даже
Вавилонская
башня
не
осталась
бы
заброшенной,
Se
o
povo
da
Babilônia
não
subestimasse
o
Céu
Если
бы
народ
Вавилона
не
недооценивал
Небеса.
Por
isso
canto
a
Deus,
retirando
o
meu
chapéu
Поэтому
я
пою
Богу,
снимая
шляпу.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
от
Бога,
петь
— это
от
Бога,
Sei
que
faço
a
minha
parte
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад.
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Петь
— это
больше,
чем
искусство,
петь
— это
от
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Vargas, Luiz Lanfredi, Maurinho Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.