Lyrics and translation Os Monarcas - Carreira de Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carreira de Mano
Карьера Брата
Boleia
a
perna,
mano
veio
da
um
abraço
Обними
меня,
брат,
пришел
обнять
тебя,
Hoje
há
espaço
nesse
intervalo
da
lida
Сегодня
есть
время
в
этом
перерыве
от
работы,
Há
tanto
tempo
a
gente
não
mateava
junto,
Мы
так
давно
не
пили
мате
вместе,
Nos
sobra
assunto
pra
passar
a
limpo
a
vida,
У
нас
столько
тем,
чтобы
прояснить
жизнь,
Foram
tão
lindos
nossos
sonhos
do
passado,
Наши
прошлые
мечты
были
такими
прекрасными,
Realizados
quase
todos
meu
irmão.
Почти
все
сбылись,
брат
мой.
Nossa
vitória
foi
forjada
com
suor
Наша
победа
была
выкована
потом
E
com
amor
fonte
de
luz
e
inspiração;
И
любовью,
источником
света
и
вдохновения;
De
mano
a
mano
corremos
nossa
carreira
Плечом
к
плечу
мы
прошли
нашу
карьеру,
A
cancha
inteira
ao
eco
da
nossa
voz,
Вся
площадка
вторила
эху
наших
голосов,
Que
junto
a
poeira
foi
ficando
para
traz
Которые
вместе
с
пылью
остались
позади,
Canto
de
paz
pra
quem
vier
depois
de
nós
.
Песнь
мира
для
тех,
кто
придет
после
нас.
São
30
anos,
30
quadras
mundo
a
fora
30
лет,
30
площадок
по
всему
миру,
Quantas
auroras
indormidas
nos
salão
Сколько
бессонных
зорь
в
салоне,
Contraponteando
primeiro
cantar
do
galo
Встречая
первое
пение
петуха,
No
mesmo
embalo
pra
alegrar
os
corações
В
том
же
ритме,
чтобы
радовать
сердца,
Em
cada
palco
fica
um
pouco
desse
canto
На
каждой
сцене
остается
немного
этой
песни,
Qual
acalanto
a
fundir-se
com
o
minuano
Как
колыбельная,
сливающаяся
с
южным
ветром,
Sempre
buscando
entre
os
anseios
do
povo
Всегда
ища
среди
чаяний
народа
Um
canto
novo
pra
cantar
de
mano
a
mano
Новую
песню,
чтобы
петь
плечом
к
плечу.
De
mano
a
mano
corremos
nossa
carreira
Плечом
к
плечу
мы
прошли
нашу
карьеру,
A
cancha
inteira
ao
eco
da
nossa
voz,
Вся
площадка
вторила
эху
наших
голосов,
Que
junto
a
poeira
foi
ficando
para
traz
Которые
вместе
с
пылью
остались
позади,
Canto
de
paz
pra
quem
vier
depois
de
nós.
Песнь
мира
для
тех,
кто
придет
после
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gildinho, Jaime Brum Carlos, Luiz Carlos Lanfredi
Attention! Feel free to leave feedback.