Lyrics and translation Os Monarcas - Demarcação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasci
no
garrão
brasileiro,
na
alvorada
de
mil
e
setecentos
Я
родился
в
сердце
Бразилии,
на
заре
восемнадцатого
века,
Foi
crescendo
rasgando
horizontes,
liberdade
a
cabresto
nos
tentos
Рос,
раздвигая
горизонты,
свобода
на
поводу
в
моих
шатрах.
Me
fiz
dono
do
próprio
destino
cavalgando
no
lombo
dos
ventos
Я
стал
хозяином
своей
судьбы,
скача
на
спине
ветров.
Na
garupa
fria
do
minuano
forasteiro
e
crioulo
dos
Andes
На
холодной
спине
минуано,
чужестранец
и
креол
из
Анд,
Demarquei
a
fronteira
da
pátria
pelo
rio
uruguai
que
se
espande
Я
разметил
границу
родины
по
реке
Уругвай,
которая
разливается.
A
cavalo
e
a
ponta
de
lança
me
adonei
do
meu
próprio
rio
grande
Верхом
на
коне
и
с
копьем
в
руке
я
овладел
моим
собственным
Риу-Гранди.
Emponchado
de
verde
amarelo,
fiz
do
rubro
virtude
de
guerra
Облаченный
в
зелено-желтое,
я
сделал
красный
цветом
доблести
на
войне.
Fui
semeando
bravura
e
coragem
das
missões
ao
lombo
da
serra
Я
сеял
храбрость
и
мужество
от
миссий
до
горных
хребтов.
Me
fiz
guapo
gaucho
de
raça,
o
centauro
monarca
da
terra
Я
стал
бравым
гаучо
чистой
породы,
кентавром-монархом
этой
земли.
Com
as
rédeas
do
pago
na
mão
conduzi
com
firmeza
minha
gente
С
поводьями
родного
края
в
руке
я
твердо
вел
свой
народ.
Repontei
os
caranchos
pra
fora,
colhi
fruto
da
minha
semente
Я
прогнал
стервятников,
собрал
плоды
своих
трудов.
Alastrei
o
meu
chão
brasileiro
para
ser
o
maior
continente
Я
расширил
мою
бразильскую
землю,
чтобы
она
стала
самым
большим
континентом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.