Lyrics and translation Os Monarcas - Dona Dos Meus Sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona Dos Meus Sonhos
Владычица моих снов
Teu
andar
macio
me
seduz,
teu
olhar
me
faz
delirar
Твоя
мягкая
походка
соблазняет
меня,
твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Já
faz
tanto
tempo
que
eu
vivo
pra
te
amar
Уже
так
долго
я
живу,
чтобы
любить
тебя
Quando
vou
dormir
penso
em
ti
tu
és
dona
do
meu
sonhar
Когда
я
ложусь
спать,
я
думаю
о
тебе,
ты
– владычица
моих
снов
Um
amor
assim
não
vivi
que
pena
acordar
Такой
любви
я
еще
не
испытывал,
как
жаль
просыпаться
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
буду
твоим
до
того
дня,
как
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Чтобы
иметь
тебя,
я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
без
твоей
любви
я
не
хочу
жить
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
буду
твоим
до
того
дня,
как
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Чтобы
иметь
тебя,
я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
без
твоей
любви
я
не
хочу
жить
Quem
me
dera
ser
teu
querer
o
motivo
do
teu
sorrir
Если
бы
я
только
мог
быть
твоим
желанием,
причиной
твоей
улыбки
Vou
gritar
pro
mundo
saber
sou
louco
por
ti
Я
крикну
всему
миру,
что
я
без
ума
от
тебя
Se
acaso
então
me
amar
e
dizer
que
gosta
de
mim
Если
ты
вдруг
полюбишь
меня
и
скажешь,
что
я
тебе
нравлюсь
Nesse
caso
então
vou
cantar
sou
feliz,
enfim
Тогда
я
буду
петь,
что
я
наконец-то
счастлив
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
буду
твоим
до
того
дня,
как
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Чтобы
иметь
тебя,
я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
без
твоей
любви
я
не
хочу
жить
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
буду
твоим
до
того
дня,
как
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Чтобы
иметь
тебя,
я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
без
твоей
любви
я
не
хочу
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Argenir Dos Santos, Varguinha
Attention! Feel free to leave feedback.