Os Monarcas - Março de Valor - translation of the lyrics into German

Março de Valor - Os Monarcastranslation in German




Março de Valor
Wertvoller März
HERNÂNI
HERNÂNI
Novo ano, novos ways, mas o que está bom não se troca.
Neues Jahr, neue Wege, aber was gut ist, wird nicht geändert.
Logo fuck you pay me, ou você acha que eu não quero sair da casa dos meus cotas?
Also fick dich, bezahl mich, oder denkst du, ich will nicht aus dem Haus meiner Alten raus?
Fama com saldos negativos no banco, essa coisas não jogam.
Ruhm mit negativen Kontoständen, diese Dinge passen nicht zusammen.
Então tou aqui a txovar com os meus primos pra ver essa merda funciona.
Also bin ich hier am Ackern mit meinen Cousins, um zu sehen, ob diese Scheiße funktioniert.
Big ballers, Magoliço. Tamos a bater, não é Jujitsu.
Big Ballers, Magoliço. Wir schlagen zu, das ist kein Jujitsu.
Gish, Oh! Sameblood, tamos a fazer sangue, Yoshimitsu.
Gish, Oh! Sameblood, wir vergießen Blut, Yoshimitsu.
E olha o swagga desses manos, ahlalala, tsi tso ri tso.
Und schau dir den Swag dieser Jungs an, ahlalala, tsi tso ri tso.
A malta anima tipo feijoada, (desculpa Zlah) com chouriço.
Die Leute heizen ein wie Feijoada, (sorry Zlah) mit Chouriço.
Ódio bro? Deixa disso. A malta vem de longe, não é Boquisso.
Hass, Bro? Lass das. Die Leute kommen von weit her, nicht aus Boquisso.
Tamos a entregar desde Six O. Sacámos um álbum com hits yo.
Wir liefern seit Six O. Wir haben ein Album nur mit Hits rausgebracht, yo.
E nem usamos Luar, nosso Isco. E nem é WWF,
Und wir haben nicht mal Luar benutzt, unseren Köder/Isco. Und es ist nicht mal WWF,
Mas enquanto vosso concerto será The Rock, o nosso foi um Big Show.
Aber während euer Konzert The Rock sein wird, war unseres schon ein Big Show.
Até parece que sacrificamos dois gatos e assinamos com o Devil.
Es scheint sogar, als hätten wir zwei Katzen geopfert und beim Teufel unterschrieben.
Nos comparam com psicopatas porque killamos com pencil.
Man vergleicht uns mit Psychopathen, weil wir mit dem Bleistift killen.
Viste o boy na Coca-Cola, Lizzy na Universal.
Hast du den Jungen bei Coca-Cola gesehen, Lizzy bei Universal.
A malta quer viver disto, afinal o que vocês pensam?!
Die Leute wollen davon leben, was denkt ihr denn?!
Os primos, verdadeira febre fuck that Zika shit.
Die Cousins, echtes Fieber, scheiß auf diesen Zika-Mist.
Até tamos a desconfiar que "The Crew" vem no Smartkicka, shit.
Wir vermuten sogar schon, dass "The Crew" schon im Smartkicka drin ist, Scheiße.
E capaz Malaika apanhar Intercape aqui pra MPT
Und vielleicht nimmt Malaika den Intercape hierher nach MPT.
Porque agora é "Poko a poko" na dança da família, shit.
Denn jetzt ist es nur "Poko a poko" beim Tanz der Familie, Scheiße.
Fodas, we focus, money is the purpose.
Scheiße, wir konzentrieren uns, Geld ist das Ziel.
Que não íamos longe, they told us, mas não temos time pra bocas.
Dass wir es nicht weit bringen würden, haben sie uns gesagt, aber wir haben keine Zeit für Gerede.
E no fundo são fãs com abuso, eu devia agir como Doppaz.
Und im Grunde sind es Fans, die übertreiben, ich sollte wie Doppaz handeln.
E como vamos morrer na praia, se Ell Puto é Moses.
Und wie sollen wir am Strand sterben, wenn Ell Puto Moses ist.
Trabalho e talento. Sorte também mas não confio na gaja.
Arbeit und Talent. Glück auch, aber ich traue der Tussi nicht.
Assim como não confio muito em damas que usam piercing na cara.
Genauso wie ich Frauen nicht sehr traue, die Piercings im Gesicht tragen.
O hustle não para, não enquanto não mudarmos de Golf e Navara pra Porsche e Jaguar.
Der Hustle hört nicht auf, nicht solange wir nicht von Golf und Navara auf Porsche und Jaguar umsteigen.
Meu dom é divino, não posso tchanfar, yezzir.
Meine Gabe ist göttlich, ich kann nicht versagen, yezzir.
LAYLIZZY
LAYLIZZY
Cada macaquinho no seu galho. Estás bizz em beef? Cai aqui no talho.
Jeder Affe auf seinem Ast. Bist du beschäftigt mit Beef? Komm hier zur Metzgerei.
Vendemos cantores a retalho. Tenho músculos mas eu nunca malho.
Wir verkaufen Sänger im Einzelhandel. Ich habe Muskeln, aber ich trainiere nie.
Bitch é tiro e queda, man, eu nunca falho. É assistires quando chegar o Março.
Bitch, das ist ein Volltreffer, Mann, ich verfehle nie. Du musst nur zusehen, wenn der März kommt.
Business em dia em Portugal. Distribuidora tipo Tropigália.
Geschäft auf dem neuesten Stand in Portugal. Vertrieb wie Tropigália.
A MEO pediu-me exclusividade, Pergunta a minha ex como isso acaba.
MEO hat mich um Exklusivität gebeten. Frag meine Ex, wie das endet.
Feliz porque boladas trouxe a fama. Estou a acordar com um milhão em baixo da cama.
Glücklich, weil die Kohle den Ruhm brachte. Ich wache auf mit einer Million unter dem Bett.
E uma bad bitch ao meu lado. iPhone 6 ao meu lado.
Und eine böse Bitch an meiner Seite. iPhone 6 an meiner Seite.
Se as minhas fotos vão a net, bitch, meio mundo fica parvo.
Wenn meine Fotos ins Netz gehen, Bitch, wird die halbe Welt verrückt.
Não se viagem. Moçambique está a andar. MTV Africa está a bajular.
Macht euch keine Illusionen. Mosambik bewegt sich. MTV Africa schleimt sich ein.
Trace Toca toca mais de uma vez por dia. Toque nice da tua zbika é Tha Crew.
Trace Toca spielt es mehr als einmal am Tag. Der coole Klingelton deiner Flamme ist Tha Crew.
They loving, they loving, they loving. Lizzy baby hot, check the thermomether.
They loving, they loving, they loving. Lizzy baby hot, check the thermomether.
Agora queres estar connosco, mas não roaming no topo.
Jetzt willst du bei uns sein, aber da oben gibt's kein Roaming.
Tou a polir o meu prémio. No meu novo apartamento no prédio.
Ich poliere meinen Preis. In meiner neuen Wohnung im Gebäude.
Mas daqui a nada desço do prédio, entrro no?. scrr scrr, pro terreno.
Aber gleich gehe ich runter vom Gebäude, steige ein in?. scrr scrr, zum Grundstück.
Tou a pensar se construo dois andares ou dez andares.
Ich überlege, ob ich zwei Stockwerke baue oder zehn Stockwerke.
Tenho casas, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,.? ... décimo andar.
Ich habe Häuser, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,.? ... zehnter Stock.
Lizzy precisa de bad bitches. Um leão precisa de umas dezbitches.
Lizzy braucht böse Bitches. Ein Löwe braucht etwa zehn Bitches.
Se tocas na primeira ou na segunda my nigga, fuck it, you be dead nigga.
Wenn du die erste oder die zweite anfasst, mein Nigga, fuck it, you be dead nigga.
O relógio no pulso do Ell Puto pode pagar o teu mestrado.
Die Uhr am Handgelenk von Ell Puto kann dein Masterstudium bezahlen.
Tens que mandar embora a tua secretária se não chegou o recado.
Du musst deine Sekretärin feuern, wenn die Nachricht nicht angekommen ist.





Writer(s): Chico Brasil, João Alberto Pretto, Luiz Lanfredi


Attention! Feel free to leave feedback.