Lyrics and translation Os Monarcas - Perfil Gaúcho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfil Gaúcho
Портрет Гаучо
Quem
nasce
na
Pampa
bruta
Кто
родился
в
суровых
Пампасах,
Já
sabe
a
luta
como
será
Уже
знает,
какой
будет
борьба.
Quem
dorme
sobre
um
pelego
Кто
спит
на
овчине,
Não
tem
apego
ao
que
o
ouro
dá
Не
привязан
к
тому,
что
дают
деньги.
Quem
tem
o
corte
pra
a
lida
У
кого
есть
сноровка
к
работе,
Empurra
a
vida
e
sabe
que
Deus
dará
Тот
управляет
жизнью
и
знает,
что
Бог
даст.
O
que
é
bom
já
nasce
feito
Всё
хорошее
рождается
готовым,
E
melhora
um
eito
se
nasceu
lá
И
становится
ещё
лучше,
если
родилось
там.
Ausente,
fico
sem
jeito
Вдали
от
дома,
я
чувствую
себя
неловко,
Me
sinto
feito
pela
metade
Чувствую
себя
словно
наполовину.
São
parte
do
meu
retrato
Это
часть
моего
портрета:
Capão
de
mato,
várzea
em
coxilha
Заросли
кустарника,
низины
на
холмах.
Só
o
vento
de
encontro
ao
rosto
Только
ветер,
бьющий
в
лицо,
Devolve
o
gosto
da
liberdade
Возвращает
вкус
свободы.
E
eu
volto
a
ser
eu,
inteiro
И
я
снова
становлюсь
собой,
цельным,
Sentindo
o
cheiro
da
maçanilha
Вдыхая
аромат
мате.
Um
velho
ditado
diz
Старая
поговорка
гласит,
Que
quem
é
feliz
já
enriqueceu
Что
тот,
кто
счастлив,
уже
богат.
Numa
mala
de
garupa
В
седельной
сумке,
Cabe,
num
upa,
tudo
o
que
é
meu
Поместится,
в
один
миг,
всё,
что
у
меня
есть.
O
que
eu
tenho
não
tem
preço
То,
что
у
меня
есть,
бесценно,
E
eu
agradeço
tudo
o
que
Deus
me
deu
И
я
благодарен
за
всё,
что
Бог
мне
дал.
Não
vim
ao
mundo
por
luxo
Я
не
пришел
в
этот
мир
за
роскошью,
E,
sendo
gaúcho,
já
sou
mais
eu
И,
будучи
гаучо,
я
уже
больше,
чем
я
сам.
Ausente,
fico
sem
jeito
Вдали
от
дома,
я
чувствую
себя
неловко,
Me
sinto
feito
pela
metade
Чувствую
себя
словно
наполовину.
São
parte
do
meu
retrato
Это
часть
моего
портрета:
Capão
de
mato,
várzea
em
coxilha
Заросли
кустарника,
низины
на
холмах.
Só
o
vento
de
encontro
ao
rosto
Только
ветер,
бьющий
в
лицо,
Devolve
o
gosto
da
liberdade
Возвращает
вкус
свободы.
E
eu
volto
a
ser
eu,
inteiro
И
я
снова
становлюсь
собой,
цельным,
Sentindo
o
cheiro
da
maçanilha
Вдыхая
аромат
мате.
Eu
tenho
o
perfil
de
um
povo
У
меня
есть
черты
народа,
Que
mescla
o
novo
e
a
tradição
Который
смешивает
новое
и
традиции.
Quem
quiser
me
ver
de
perto
Кто
хочет
увидеть
меня
поближе,
É
o
momento
certo
pra
um
chimarrão
Сейчас
самое
подходящее
время
для
мате.
De
longe,
verá
uma
estampa
Издалека
вы
увидите
образ,
Guardando
a
Pampa
pra
nova
geração
Хранящий
Пампасы
для
нового
поколения.
Com
Deus
do
lado
direito
С
Богом
по
правую
руку,
O
mapa
no
peito
e
o
laço
na
mão
Картой
в
груди
и
лассо
в
руке.
Ausente,
fico
sem
jeito
Вдали
от
дома,
я
чувствую
себя
неловко,
Me
sinto
feito
pela
metade
Чувствую
себя
словно
наполовину.
São
parte
do
meu
retrato
Это
часть
моего
портрета:
Capão
de
mato,
várzea
em
coxilha
Заросли
кустарника,
низины
на
холмах.
Só
o
vento
de
encontro
ao
rosto
Только
ветер,
бьющий
в
лицо,
Devolve
o
gosto
da
liberdade
Возвращает
вкус
свободы.
E
eu
volto
a
ser
eu,
inteiro
И
я
снова
становлюсь
собой,
цельным,
Sentindo
o
cheiro
da
maçanilha
Вдыхая
аромат
мате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miro Saldanha
Attention! Feel free to leave feedback.