Os Monarcas - Quando a Gaita Se Cala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Monarcas - Quando a Gaita Se Cala




Quando a Gaita Se Cala
Когда замолкает гармонь
Esta música é uma homenagem dos Monarcas
Эта песня дань уважения от Monarcas
Aos gaiteiros do passado, do presente e do futuro
Гармонистам прошлого, настоящего и будущего
Quando uma gaita se cala de um batuta tarimbado
Когда замолкает гармонь бывалого музыканта,
O fole fica arrogado sem a fiança do gaiteiro
Меха остаются гордыми, лишенные поддержки гармониста.
O lugar procura ouvidos para escutar o floreio
Место ищет уши, чтобы услышать переливы,
Vai se emudece ao meio com a parada do parceiro
И замолкает посреди, с остановкой напарника.
Quando uma gaita se cala a vida perde o compasso
Когда замолкает гармонь, жизнь теряет ритм.
Quem nasceu num par de braço com choramingo e gemido
Рожденная в паре рук со всхлипами и стонами,
O vai e vem da cordeona é como se fosse o mar
Игра аккордеона подобна морю,
Que vai à areia beijar e volta dever comprido
Которое целует песок и возвращается с исполненным долгом.
Quando uma gaita se cala a tristeza do lugar
Когда замолкает гармонь, печаль этого места
Tenta e consegue achar pra onde foi a alegria
Пытается и находит, куда ушла радость,
Que volta no outro dia quando uma nova munheca
Которая возвращается уже на следующий день, когда новые руки,
Passem os dedos nas teclas pra renascer a melodia
Пробегают пальцами по клавишам, чтобы возродить мелодию.
Passem os dedos nas teclas pra renascer a melodia
Пробегают пальцами по клавишам, чтобы возродить мелодию.
Quando uma gaita se cala o silencio toma conta
Когда замолкает гармонь, тишина берет верх.
O sentimento não monta sobre o lombo do teclado
Чувство не взбирается на хребет клавиатуры.
Mas nunca seque esta fonte que mata a sede das notas
Но пусть никогда не иссякнет этот источник, утоляющий жажду нот,
Pois a vertente que brota sempre foi rios de legados
Ведь этот бьющий ключ всегда был рекой наследия.
Quando uma gaita se cala a tradição e a herança
Когда замолкает гармонь, традиция и наследие
Faz a alma ser criança que este Rio Grande criou
Делают душу ребенком, которого вырастил этот Риу-Гранди.
O silencio vai se embora quebrando corincho à fora
Тишина уходит, прорываясь сквозь заросли,
Pra o fluoronar nova aurora, sonorizar o que herdou
Чтобы расцветить новую зарю, озвучить то, что унаследовано.
Quando uma gaita se cala a tristeza do lugar
Когда замолкает гармонь, печаль этого места
Tenta e consegue achar pra onde foi a alegria
Пытается и находит, куда ушла радость,
Que volta no outro dia quando uma nova munheca
Которая возвращается уже на следующий день, когда новые руки,
Passem os dedos nas teclas pra renascer a melodia
Пробегают пальцами по клавишам, чтобы возродить мелодию.
Passem os dedos nas teclas pra renascer a melodia
Пробегают пальцами по клавишам, чтобы возродить мелодию.






Attention! Feel free to leave feedback.