Os Monarcas - Rancheira das Prendas - translation of the lyrics into German

Rancheira das Prendas - Os Monarcastranslation in German




Rancheira das Prendas
Rancheira der Mädchen
Ó um mate amargo aí, tchê
Oh, einen bitteren Mate her, Leute!
Levanta o volume do rádio
Dreh die Lautstärke vom Radio auf!
Chegou a hora da rancheira, moçada
Die Zeit der Rancheira ist gekommen, Leute!
Dança comigo, prenda bonita
Tanz mit mir, hübsches Mädchen
Dança comigo pelo salão
Tanz mit mir durch den Saal
Vai sarandeando, batendo palma
Wirbel herum, klatsch in die Hände
Que eu vou batendo o no chão
Während ich mit dem Fuß auf den Boden stampfe
Dança comigo, prenda bonita
Tanz mit mir, hübsches Mädchen
Dança comigo pelo salão
Tanz mit mir durch den Saal
Vai sarandeando, batendo palma
Wirbel herum, klatsch in die Hände
Que eu vou batendo o no chão
Während ich mit dem Fuß auf den Boden stampfe
Prenda bonita venha pra
Hübsches Mädchen, komm her
Essa rancheira vamos dançar
Diese Rancheira werden wir tanzen
Abrindo cancha pelo salão
Platz machend im Saal
No tum-tum do coração
Im Tum-Tum des Herzens
Prenda bonita venha pra
Hübsches Mädchen, komm her
Essa rancheira vamos dançar
Diese Rancheira werden wir tanzen
Abrindo cancha pelo salão
Platz machend im Saal
No tum-tum do coração
Im Tum-Tum des Herzens
Dança comigo, prenda bonita
Tanz mit mir, hübsches Mädchen
Dança comigo pelo salão
Tanz mit mir durch den Saal
Vai sarandeando, batendo palma
Wirbel herum, klatsch in die Hände
Que eu vou batendo o no chão
Während ich mit dem Fuß auf den Boden stampfe
Dança comigo, prenda bonita
Tanz mit mir, hübsches Mädchen
Dança comigo pelo salão
Tanz mit mir durch den Saal
Vai sarandeando, batendo palma
Wirbel herum, klatsch in die Hände
Que eu vou batendo o no chão
Während ich mit dem Fuß auf den Boden stampfe
Não levo jeito pra ser seu par
Ich habe nicht das Zeug dazu, dein Partner zu sein
Mas quero muito te namorar
Aber ich möchte dich sehr umwerben
Não sou bonito nem um doutor
Ich bin nicht hübsch und auch kein Doktor
Sou assim, mas tenho amor
Ich bin so, aber ich habe Liebe
Não levo jeito pra ser seu par
Ich habe nicht das Zeug dazu, dein Partner zu sein
Mas quero muito te namorar
Aber ich möchte dich sehr umwerben
Não sou bonito nem um doutor
Ich bin nicht hübsch und auch kein Doktor
Sou assim, mas tenho amor
Ich bin so, aber ich habe Liebe
Dança comigo, prenda bonita
Tanz mit mir, hübsches Mädchen
Dança comigo pelo salão
Tanz mit mir durch den Saal
Vai sarandeando, batendo palma
Wirbel herum, klatsch in die Hände
Que eu vou batendo o no chão
Während ich mit dem Fuß auf den Boden stampfe
Dança comigo, prenda bonita
Tanz mit mir, hübsches Mädchen
Dança comigo pelo salão
Tanz mit mir durch den Saal
Vai sarandeando, batendo palma
Wirbel herum, klatsch in die Hände
Que eu vou batendo o no chão
Während ich mit dem Fuß auf den Boden stampfe
Roda o vestido olhando pra mim
Lass dein Kleid wirbeln und schau mich an
Na tua mão vou pegando assim
Ich nehme deine Hand so
Você me mostra como é que é
Du zeigst mir, wie es geht
Na rancheira eu bato o
Bei der Rancheira stampfe ich mit dem Fuß
Roda o vestido olhando pra mim
Lass dein Kleid wirbeln und schau mich an
Na tua mão vou pegando assim
Ich nehme deine Hand so
Você me mostra como é que é
Du zeigst mir, wie es geht
Na rancheira eu bato o
Bei der Rancheira stampfe ich mit dem Fuß
Vamo dar serviço pro sapateiro, moçada
Geben wir dem Schuster Arbeit, Leute!





Writer(s): Chico Brasil, Vanclei


Attention! Feel free to leave feedback.