Os Monarcas - Retrato de Deus - translation of the lyrics into German

Retrato de Deus - Os Monarcastranslation in German




Retrato de Deus
Porträt Gottes
Quando o clarão da madrugada traz o dia
Wenn der Glanz der Morgendämmerung den Tag bringt
Sinto a magia da divina criação
Fühle ich die Magie der göttlichen Schöpfung
O sabiá canta no da laranjeira
Die Drossel singt am Orangenbaum
E o bem-te-vi faz um dueto em louvação
Und der Bentevi singt ein Duett zum Lobpreis
A luz da Lua se despede no horizonte
Das Licht des Mondes verabschiedet sich am Horizont
De traz dos montes, vem centelhas de alvoradas
Hinter den Bergen kommen Schimmer der Morgenröte
Na santa paz do meu cantar, faço uma prece
Im heiligen Frieden meines Liedes spreche ich ein Gebet
Ao pai maior por essa vida abençoada
Zum höchsten Vater für dieses gesegnete Leben
A natureza que encanta os dias meus
Die Natur, die meine Tage verzaubert
É um retrato de Deus na minha querência em flor
Ist ein Porträt Gottes in meiner blühenden Heimat
Pois é nos campos verdejando a minha terra
Denn auf den grünenden Feldern meiner Heimat
Nos rios, matas e serras que encontro o criador
In den Flüssen, Wäldern und Bergen finde ich den Schöpfer
A natureza que encanta os dias meus
Die Natur, die meine Tage verzaubert
É um retrato de Deus na minha querência em flor
Ist ein Porträt Gottes in meiner blühenden Heimat
Pois é nos campos verdejando a minha terra
Denn auf den grünenden Feldern meiner Heimat
Nos rios, matas e serras que encontro o criador
In den Flüssen, Wäldern und Bergen finde ich den Schöpfer
A onipresença do senhor nesse meu pago
Die Allgegenwart des Herrn in dieser meiner Heimat
Me traz afago de candura e esperança
Bringt mir Trost von Unschuld und Hoffnung
Ao ver a planta que se ergue da semente
Wenn ich die Pflanze sehe, die sich aus dem Samen erhebt
Os animais e o sorriso das crianças
Die Tiere und das Lächeln der Kinder
É pelo pai, a mãe, o filho o amor e o lar
Es ist für Vater, Mutter, Sohn, die Liebe und das Zuhause
Que o meu cantar se vai em forma de oração
Dass mein Lied sich in Form eines Gebets erhebt
Para pedir ao criador do universo
Um den Schöpfer des Universums zu bitten
Que abençoe a minha gente e o meu chão
Dass er mein Volk und mein Land segne
A natureza que encanta os dias meus
Die Natur, die meine Tage verzaubert
É um retrato de Deus na minha querência em flor
Ist ein Porträt Gottes in meiner blühenden Heimat
Pois é nos campos verdejando a minha terra
Denn auf den grünenden Feldern meiner Heimat
Nos rios, matas e serras que encontro o criador
In den Flüssen, Wäldern und Bergen finde ich den Schöpfer
A natureza que encanta os dias meus
Die Natur, die meine Tage verzaubert
É um retrato de Deus na minha querência em flor
Ist ein Porträt Gottes in meiner blühenden Heimat
Pois é nos campos verdejando a minha terra
Denn auf den grünenden Feldern meiner Heimat
Nos rios, matas e serras que encontro o criador
In den Flüssen, Wäldern und Bergen finde ich den Schöpfer






Attention! Feel free to leave feedback.