Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meia Hora Sem Você
Eine halbe Stunde ohne Dich
Meu
Coração
quer
falar
da
minha
saudade
Mein
Herz
will
von
meiner
Sehnsucht
erzählen
Cada
segundo
que
passa
é
uma
eternidade
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
ist
eine
Ewigkeit
A
gente
se
amou
num
olhar
Wir
haben
uns
auf
den
ersten
Blick
verliebt
Meu
corpo
nem
te
conhecia
Mein
Körper
kannte
dich
noch
gar
nicht
E
as
poucas
palavras
que
a
gente
trocou
Und
die
wenigen
Worte,
die
wir
wechselten
Já
nos
conduzia
ao
grande
amor
o...
o...
o...
Führten
uns
schon
zur
großen
Liebe
o...
o...
o...
Meu
coração
quer
contar
que
nesse
momento
Mein
Herz
will
erzählen,
dass
in
diesem
Moment
Cada
minuto
que
passa
é
mais
sofrimento
Jede
Minute,
die
vergeht,
mehr
Leid
bedeutet
Na
primeira
chance
da
gente
se
dar
Bei
der
ersten
Gelegenheit,
uns
hinzugeben
Ficou
a
certeza
do
amor
pra
valer
Blieb
die
Gewissheit
der
wahren
Liebe
E
agora
que
eu
fui
me
tocar
Und
jetzt,
wo
es
mir
bewusst
wird
Só
faz
meia
hora
que
eu
deixei
você
Ist
es
erst
eine
halbe
Stunde
her,
dass
ich
dich
verlassen
habe
Ê
saudade
que
vai
deixando
a
gente
meio
louco
Oh,
Sehnsucht,
die
einen
halb
verrückt
macht
Por
mais
que
esse
tempo
seja
pouco
Auch
wenn
diese
Zeit
kurz
ist
Parece
que
não
passa
sem
você
Scheint
sie
ohne
dich
nicht
zu
vergehen
Ê
saudade
que
dominou
meu
corpo
e
minha
mente
Oh,
Sehnsucht,
die
meinen
Körper
und
meinen
Geist
beherrscht
Mostrando
assim
tão
claro
e
evidente
Zeigt
so
klar
und
deutlich
Que
toda
hora
é
hora
de
te
ver
Dass
jede
Stunde
die
richtige
Zeit
ist,
dich
zu
sehen
Meu
coração
quer
contar
que
nesse
momento
Mein
Herz
will
erzählen,
dass
in
diesem
Moment
Cada
minuto
que
passa
é
mais
sofrimento
Jede
Minute,
die
vergeht,
mehr
Leid
bedeutet
Na
primeira
chance
da
gente
se
dar
Bei
der
ersten
Gelegenheit,
uns
hinzugeben
Ficou
a
certeza
do
amor
pra
valer
Blieb
die
Gewissheit
der
wahren
Liebe
E
agora
que
fui
me
tocar
Und
jetzt,
wo
es
mir
bewusst
wird
Só
faz
meia
hora
que
eu
deixei
você
Ist
es
erst
eine
halbe
Stunde
her,
dass
ich
dich
verlassen
habe
Ê
saudade
que
vai
deixando
a
gente
meio
louco
Oh,
Sehnsucht,
die
einen
halb
verrückt
macht
Por
mais
que
esse
tempo
seja
pouco
Auch
wenn
diese
Zeit
kurz
ist
Parece
que
não
passa
sem
você
Scheint
sie
ohne
dich
nicht
zu
vergehen
Ê
saudade
que
dominou
meu
corpo
e
minha
mente
Oh,
Sehnsucht,
die
meinen
Körper
und
meinen
Geist
beherrscht
Mostrando
assim
tão
claro
e
evidente
Zeigt
so
klar
und
deutlich
Que
toda
hora
é
hora
de
te
ver
Dass
jede
Stunde
die
richtige
Zeit
ist,
dich
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlles Andre Souza De Almeida, Wagner Dias Bastos
Attention! Feel free to leave feedback.