Os Morenos - Meia Hora Sem Você - translation of the lyrics into German

Meia Hora Sem Você - Os Morenostranslation in German




Meia Hora Sem Você
Eine halbe Stunde ohne Dich
Meu Coração quer falar da minha saudade
Mein Herz will von meiner Sehnsucht erzählen
Cada segundo que passa é uma eternidade
Jede Sekunde, die vergeht, ist eine Ewigkeit
A gente se amou num olhar
Wir haben uns auf den ersten Blick verliebt
Meu corpo nem te conhecia
Mein Körper kannte dich noch gar nicht
E as poucas palavras que a gente trocou
Und die wenigen Worte, die wir wechselten
nos conduzia ao grande amor o... o... o...
Führten uns schon zur großen Liebe o... o... o...
Meu coração quer contar que nesse momento
Mein Herz will erzählen, dass in diesem Moment
Cada minuto que passa é mais sofrimento
Jede Minute, die vergeht, mehr Leid bedeutet
Na primeira chance da gente se dar
Bei der ersten Gelegenheit, uns hinzugeben
Ficou a certeza do amor pra valer
Blieb die Gewissheit der wahren Liebe
E agora que eu fui me tocar
Und jetzt, wo es mir bewusst wird
faz meia hora que eu deixei você
Ist es erst eine halbe Stunde her, dass ich dich verlassen habe
Ê saudade que vai deixando a gente meio louco
Oh, Sehnsucht, die einen halb verrückt macht
Por mais que esse tempo seja pouco
Auch wenn diese Zeit kurz ist
Parece que não passa sem você
Scheint sie ohne dich nicht zu vergehen
Ê saudade que dominou meu corpo e minha mente
Oh, Sehnsucht, die meinen Körper und meinen Geist beherrscht
Mostrando assim tão claro e evidente
Zeigt so klar und deutlich
Que toda hora é hora de te ver
Dass jede Stunde die richtige Zeit ist, dich zu sehen
Meu coração quer contar que nesse momento
Mein Herz will erzählen, dass in diesem Moment
Cada minuto que passa é mais sofrimento
Jede Minute, die vergeht, mehr Leid bedeutet
Na primeira chance da gente se dar
Bei der ersten Gelegenheit, uns hinzugeben
Ficou a certeza do amor pra valer
Blieb die Gewissheit der wahren Liebe
E agora que fui me tocar
Und jetzt, wo es mir bewusst wird
faz meia hora que eu deixei você
Ist es erst eine halbe Stunde her, dass ich dich verlassen habe
Ê saudade que vai deixando a gente meio louco
Oh, Sehnsucht, die einen halb verrückt macht
Por mais que esse tempo seja pouco
Auch wenn diese Zeit kurz ist
Parece que não passa sem você
Scheint sie ohne dich nicht zu vergehen
Ê saudade que dominou meu corpo e minha mente
Oh, Sehnsucht, die meinen Körper und meinen Geist beherrscht
Mostrando assim tão claro e evidente
Zeigt so klar und deutlich
Que toda hora é hora de te ver
Dass jede Stunde die richtige Zeit ist, dich zu sehen





Writer(s): Charlles Andre Souza De Almeida, Wagner Dias Bastos


Attention! Feel free to leave feedback.