Os Morenos - Teu Charme - translation of the lyrics into German

Teu Charme - Os Morenostranslation in German




Teu Charme
Dein Charme
Muitas vezes a gente não pensa
Oft denken wir nicht nach
Tem horas que a emoção nos conduz
Manchmal leitet uns nur die Emotion
Foi assim que eu fiquei de repente
So ging es mir plötzlich
Você tem um charme que chega e seduz
Du hast einen Charme, der ankommt und verführt
Você veio meio sem avisar
Du kamst irgendwie ohne Vorwarnung
Tomou conta do meu coração
Hast mein Herz erobert
Não dava pra imaginar o que é a paixão
Ich konnte mir nicht vorstellen, was Leidenschaft ist
Eu preciso da tua presença
Ich brauche deine Gegenwart
Que nem um surfista das ondas do mar
Wie ein Surfer die Wellen des Meeres
Qualquer coisa no mundo compensa
Alles auf der Welt ist es wert
Pra ter muito mais que você num olhar
Um viel mehr als dich in einem Blick zu haben
Nas estrelas se duvidar eu vou
Zu den Sternen, wenn du zweifelst, werde ich gehen
Pra você delas eu faço um cordão
Für dich mache ich daraus eine Kette
Eu faço o impossível que for
Ich tue das Unmögliche
por essa paixão
Nur für diese Leidenschaft
Eu quero te amar
Ich will dich lieben
Olha o que fez o teu charme
Sieh nur, was dein Charme bewirkt hat
Conseguiu me mudar de verdade
Er hat mich wirklich verändert
Coração não pára de sonhar
Mein Herz hört nicht auf zu träumen
Eu quero te amar
Ich will dich lieben
Desse sonho eu tenho direito
Auf diesen Traum habe ich ein Recht
eu sei o que sinto no peito
Nur ich weiß, was ich in meiner Brust fühle
não pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Coração não pára de sonhar
Mein Herz hört nicht auf zu träumen
não pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Eu preciso da tua presença
Ich brauche deine Gegenwart
Que nem um surfista das ondas do mar
Wie ein Surfer die Wellen des Meeres
Qualquer coisa no mundo compensa
Alles auf der Welt ist es wert
Pra ter muito mais que você num olhar
Um viel mehr als dich in einem Blick zu haben
Nas estrelas se duvidar eu vou
Zu den Sternen, wenn du zweifelst, werde ich gehen
Pra você delas faço um cordão
Für dich mache ich daraus eine Kette
Eu faço o impossível que for
Ich tue das Unmögliche
por essa paixão
Nur für diese Leidenschaft
Eu quero te amar
Ich will dich lieben
Olha o que fez o teu charme
Sieh nur, was dein Charme bewirkt hat
Conseguiu me mudar de verdade
Er hat mich wirklich verändert
Coração não pára de sonhar
Mein Herz hört nicht auf zu träumen
Eu quero te amar
Ich will dich lieben
Desse sonho eu tenho direito
Auf diesen Traum habe ich ein Recht
eu sei o que sinto no peito
Nur ich weiß, was ich in meiner Brust fühle
não pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Coração não pára de sonhar
Mein Herz hört nicht auf zu träumen
não pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Eu quero te amar
Ich will dich lieben
Olha o que fez o teu charme
Sieh nur, was dein Charme bewirkt hat
Conseguiu me mudar de verdade
Er hat mich wirklich verändert
Coração não pára de sonhar
Mein Herz hört nicht auf zu träumen
Eu quero te amar
Ich will dich lieben
Desse sonho eu tenho direito
Auf diesen Traum habe ich ein Recht
eu sei o que sinto no peito
Nur ich weiß, was ich in meiner Brust fühle
não pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Coração não pára de sonhar
Mein Herz hört nicht auf zu träumen
não pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten





Writer(s): Reinaldo Arias Gomes, Ronaldo Pires Monteiro De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.