Lyrics and translation Os Mutantes - 2001 (Dois Mil E Um)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2001 (Dois Mil E Um)
2001 (Двадцать первый)
Astronauta
libertado
Освобожденный
космонавт,
Minha
vida
me
ultrapassa
Моя
жизнь
меня
обгоняет,
Em
qualquer
rota
que
eu
faça
По
любому
пути,
что
я
выбираю.
Dei
um
grito
no
escuro
Я
кричал
в
темноту,
Sou
parceiro
do
futuro
Я
- партнер
будущего,
Na
reluzente
galáxia
В
сияющей
галактике.
Eu
quase
posso
palpar,
a
minha
vida
que
grita
Я
почти
могу
осязать
свою
жизнь,
что
кричит,
Emprenha
e
se
reproduz,
na
velocidade
da
luz
Зачинает
и
воспроизводит
себя
со
скоростью
света.
A
cor
do
céu
me
compõe,
o
mar
azul
me
dissolve
Цвет
неба
меня
составляет,
синее
море
меня
растворяет,
A
equação
me
propõe,
computador
me
resolve
Уравнение
мне
предлагает,
компьютер
меня
решает.
Astronauta
libertado
Освобожденный
космонавт,
Minha
vida
me
ultrapassa
Моя
жизнь
меня
обгоняет,
Em
qualquer
rota
que
eu
faça
По
любому
пути,
что
я
выбираю.
Dei
um
grito
no
escuro
Я
кричал
в
темноту,
Sou
parceiro
do
futuro
Я
- партнер
будущего,
Na
reluzente
galáxia
В
сияющей
галактике.
Amei
a
velocidade,
casei
com
planetas
Я
полюбил
скорость,
женился
на
планетах,
Por
filho
cor
e
espaço,
não
me
tenho
nem
me
faço
Дети
- цвет
и
пространство,
я
себя
не
имею
и
не
создаю.
A
rota
do
ano
luz,
calculo
dentro
do
passo
Траекторию
светового
года
я
рассчитываю
на
ходу,
Minha
dor
é
cicatriz,
minha
morte
não
me
quis
Моя
боль
- это
шрам,
моя
смерть
меня
не
захотела.
Nos
braços
de
anos,
eu
nasci
sem
ter
idade
В
объятиях
годов
я
родился,
не
имея
возраста,
Sou
casado,
sou
solteiro,
sou
baiano,
estrangeiro
Я
женат,
я
холост,
я
баиец,
я
иностранец,
Meu
sangue
é
de
gasolina,
correndo
não
tenho
mágoa
Моя
кровь
- бензин,
бегу
я
без
печали,
Meu
peito
é
de
sal
de
fruta,
fervendo
num
copo
d'água
Моя
грудь
- шипучка,
бурлящая
в
стакане
воды.
Astronauta
libertado
Освобожденный
космонавт,
Minha
vida
me
ultrapassa
Моя
жизнь
меня
обгоняет,
Em
qualquer
rota
que
eu
faça
По
любому
пути,
что
я
выбираю.
Dei
um
grito
no
escuro
Я
кричал
в
темноту,
Sou
parceiro
do
futuro
Я
- партнер
будущего,
Na
reluzente
galáxia
В
сияющей
галактике.
Astronauta
libertado
Освобожденный
космонавт,
Minha
vida
me
ultrapassa
Моя
жизнь
меня
обгоняет,
Em
qualquer
rota
que
eu
faça
По
любому
пути,
что
я
выбираю.
Dei
um
grito
no
escuro
Я
кричал
в
темноту,
Sou
parceiro
do
futuro
Я
- партнер
будущего,
Na
reluzente
galáxia
В
сияющей
галактике.
Astronauta
libertado
Освобожденный
космонавт,
Minha
vida
me
ultrapassa
Моя
жизнь
меня
обгоняет,
Em
qualquer
rota
que
eu
faça
По
любому
пути,
что
я
выбираю.
Dei
um
grito
no
escuro
Я
кричал
в
темноту,
Sou
parceiro
do
futuro
Я
- партнер
будущего,
Na
reluzente
galáxia
В
сияющей
галактике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERTO CARVALHO, TOM ZE, RITA LEE
Attention! Feel free to leave feedback.