Lyrics and translation Os Mutantes - Querida Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querida Querida
My Dearest
O
povo,
querida,
querida
Oh
my
dearest
darling
Há
de
sobreviver,
querida,
querida
We
shall
survive,
oh
my
dearest
darling
Aos
seus
bem
feitores,
querida,
querida
Our
benefactors,
oh
my
dearest
darling
As
canções
de
protesto,
querida,
querida
Songs
of
protest,
oh
my
dearest
darling
E
a
nossa
bondade
And
our
kindness
O
povo,
querida,
querida
Oh
my
dearest
darling
Há
de
sobreviver,
querida,
querida
We
shall
survive,
oh
my
dearest
darling
Aos
paraísos,
querida,
querida
Paradises,
oh
my
dearest
darling
Aos
nossos
sorrisos,
querida,
querida
Our
smiles,
oh
my
dearest
darling
E
a
nossa
caridade,
e
a
nossa
caridade
And
our
charity,
and
our
charity
Um
lápis
e
uma
régua
A
pencil
and
a
ruler
Um
resfriado
me
pega
A
cold
has
got
me
Um
flash
quase
me
cega
A
flash
nearly
blinds
me
Um
memorando
que
nega
A
memo
that
denies
Um
vento
forte,
um
chuvisco
A
strong
wind,
a
drizzle
No
olho
me
entra
um
cisco
A
speck
gets
in
my
eye
Um
som
de
casa
de
disco
The
sound
of
a
record
shop
Uma
cobrança
do
fisco
A
demand
from
the
taxman
Um
desejo
por
vitrina
A
desire
for
a
shop
window
Uma
moça
por
esquina
A
girl
on
the
corner
Hoje
eu
te
pego
menina
Today
I'll
get
you
girl
Ao
me
sentar
na
latrina
When
I
sit
on
the
toilet
Um
cartaz
de
mulher
nua
A
poster
of
a
naked
woman
O
cego
atravessa
a
rua
A
blind
man
crosses
the
street
Garçom,
a
carne
está
crua
Waiter,
the
meat
is
raw
A
mãe
de
quem
é
a
sua?
Whose
mother
is
she?
Um
ódio
que
me
destrói
A
hatred
that
destroys
me
O
sangue
corre,
corrói
Blood
flows,
corrodes
Eu
quero
ser
um
herói
I
want
to
be
a
hero
Vida
de
porra,
my
boy
Bloody
life,
my
boy
Porra,
porra,
porra!
Bloody,
bloody,
bloody!
O
povo,
querida,
querida
Oh
my
dearest
darling
Há
de
sobreviver,
querida,
querida
We
shall
survive,
oh
my
dearest
darling
Aos
seus
bem
feitores,
querida,
querida
Our
benefactors,
oh
my
dearest
darling
As
canções
de
protesto,
querida,
querida
Songs
of
protest,
oh
my
dearest
darling
E
a
nossa
bondade
And
our
kindness
O
povo,
querida,
querida
Oh
my
dearest
darling
Há
de
sobreviver,
querida,
querida
We
shall
survive,
oh
my
dearest
darling
Aos
paraísos,
querida,
querida
Paradises,
oh
my
dearest
darling
Aos
nossos
sorrisos,
querida,
querida
Our
smiles,
oh
my
dearest
darling
E
a
nossa
caridade,
e
a
nossa
caridade
And
our
charity,
and
our
charity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Dias, Tom Ze
Attention! Feel free to leave feedback.