Lyrics and translation Os Outros & Teresa Cristina - Ilêgal, Imoral Ou Engorda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilêgal, Imoral Ou Engorda
Illegal, Immoral, or Fattening
Vivo
condenado
a
fazer
o
que
eu
não
quero
I
live
condemned
to
do
what
I
don't
want
Então
bem
comportado
às
vezes
eu
me
desespero
So
well
behaved,
sometimes
I
despair
Se
faço
alguma
coisa
sempre
alguém
vem
me
dizer
If
I
do
some,
someone
always
comes
to
tell
me
Que
isso
ou
aquilo
não
se
deve
fazer
That
this
or
that
should
not
be
done
Restam
meus
botões
My
buttons
remain
Já
não
sei
mais
o
que
é
certo
I
don't
know
what's
right
anymore
E
como
vou
saber
And
how
will
I
know
O
que
eu
devo
fazer
What
I
should
do
Que
culpa
tenho
eu
What's
my
fault
Me
diga
amigo
meu
Tell
me
my
friend
Será
que
tudo
o
que
eu
gosto
Could
it
be
that
everything
I
like
É
imoral,
é
ilegal
ou
engorda
Is
immoral,
illegal,
or
fattening
Ilegal,
Imoral
ou
Engorda
Illegal,
Immoral,
or
Fattening
Teresa
Cristina
Teresa
Cristina
Vivo
condenado
a
fazer
o
que
eu
não
quero
I
live
condemned
to
do
what
I
don't
want
Então
bem
comportado
às
vezes
eu
me
desespero
So
well
behaved,
sometimes
I
despair
Se
faço
alguma
coisa
sempre
alguém
vem
me
dizer
If
I
do
something,
someone
always
comes
to
tell
me
Que
isso
ou
aquilo
não
se
deve
fazer
That
this
or
that
should
not
be
done
Restam
meus
botões
My
buttons
remain
Já
não
sei
mais
o
que
é
certo
I
don't
know
what's
right
anymore
E
como
vou
saber
And
how
will
I
know
O
que
eu
devo
fazer
What
I
should
do
Que
culpa
tenho
eu
What's
my
fault
Me
diga
amigo
meu
Tell
me
my
friend
Será
que
tudo
o
que
eu
gosto
Could
it
be
that
everything
I
like
É
imoral,
é
ilegal
ou
engorda
Is
immoral,
illegal,
or
fattening
Há
muito
me
perdi
entre
mil
filosofias
I've
long
been
lost
among
a
thousand
philosophies
Virei
homem
calado
e
até
desconfiado
I've
become
a
quiet
and
even
suspicious
man
Procuro
andar
direito
e
ter
os
pés
no
chão
I
try
to
walk
straight
and
keep
my
feet
on
the
ground
Mas
certas
coisas
sempre
me
chamam
atenção
But
certain
things
always
catch
my
attention
Cá
com
meus
botões
With
my
buttons
Bolas,
eu
não
sou
de
ferro
Damn,
I'm
not
made
of
iron
Paro
pra
pensar
mas
eu
não
posso
mudar
I
stop
to
think,
but
I
can't
change
Que
culpa
tenho
eu,
me
diga
amigo
meu
What's
my
fault,
tell
me
my
friend
Será
que
tudo
que
eu
gosto
Could
it
be
that
everything
I
like
É
imoral,
é
ilegal
ou
engorda
Is
immoral,
illegal,
or
fattening
Se
eu
conheço
alguém
num
encontro
casual
If
I
meet
someone
at
a
casual
encounter
E
tudo
anda
bem,
num
bate-papo
informal
And
everything
is
fine,
in
an
informal
chat
Uma
noite
quente
sugere
desfrutar
A
hot
night
suggests
enjoying
Do
meu
terraço,
a
vista
de
frente
para
o
mar
My
terrace,
the
view
facing
the
sea
Mas
a
noite
é
uma
criança
But
the
night
is
a
child
Delícias
no
café
da
manhã
Delicacies
for
breakfast
Então
o
que
fazer
So
what
to
do
Já
não
quero
mais
saber
I
don't
want
to
know
anymore
Se
como
alguma
coisa
If
I
eat
something
Que
não
devo
comer
That
I
shouldn't
eat
Será
que
tudo
o
que
eu
gosto
Could
it
be
that
everything
I
like
É
imoral,
é
ilegal
ou
engorda
Is
immoral,
illegal,
or
fattening
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.