Os Parada Dura - As Andorinhas (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Os Parada Dura - As Andorinhas (Ao Vivo)




As Andorinhas (Ao Vivo)
The Swallows (Live)
Eu quero ouvir!
I want to hear!
E eu quero ouvir todos vocês cantando!
And I want to hear all of you singing!
As andorinhas voltaram
The swallows have returned
E eu também voltei
And I have returned too
Pousar no velho ninho
To land on the old nest
Que um dia aqui deixei
That I left here one day
Nós somos andorinhas
We are swallows
Que vão e que vêm à procura de amor
That come and go in search of love
Às vezes, volta cansada, ferida, machucada
Sometimes, you return tired, wounded, hurt
Mas volta pra casa batendo suas asas com grande dor
But you return home beating your wings with great pain
Igual à andorinha
Like the swallow
Que eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
That I left dreaming, but it was all in vain
Voltei sem felicidade, porque, na verdade
I returned without happiness, because, in truth
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
A swallow flying alone doesn't make summer
Todo mundo cantando!
Everyone there singing!
Segura!
Hold on!
Agora é vocês, eu quero ver vocês cantando
Now it's just you, I want to see you singing
Cês vão cantar pra gente, agora
You're going to sing for us, now
Quero ouvir!
I want to hear!
Canta, Belo Horizonte
Sing, Belo Horizonte
As andorinhas (voltaram)
The swallows (returned)
(Maravilha)
(Wonderful)
E eu também (voltei)
And I too (returned)
Pousar no velho ninho
To land on the old nest
Que um dia aqui deixei vocês agora)
That I left here one day (it's just you now)
Nós somos (andorinhas)
We are (swallows)
(Que vão e que vem à procura de amor)
(That come and go in search of love)
Às vezes volta (cansada, ferida, machucada)
Sometimes you return (tired, wounded, hurt)
Mas volta pra casa, batendo suas asas com grande dor
But you return home beating your wings with great pain
Igual à andorinha
Like the swallow
Que eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
That I left dreaming, but it was all in vain
Voltei sem felicidade, porque, na verdade
I returned without happiness, because, in truth
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
A swallow flying alone doesn't make summer
Aoh!
Aoh!





Writer(s): Alcino Alves, Antonia Quadros Ribeiro, Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.