Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pare Com Isso
Hör auf damit
Eu
vou
e
não
volto
Ich
gehe
und
komme
nicht
zurück
Nem
mesmo
que
eu
tenha
Nicht
mal,
wenn
ich
Que
morrer
de
saudades
Vor
Sehnsucht
sterben
muss
Pare
com
isso
Hör
auf
damit
Não
tem
cabimento
você
me
seguir
Es
macht
keinen
Sinn,
dass
du
mir
folgst
É
chato
demais
Es
ist
total
nervig
Na
frente
de
amigos
você
aproximar
Wenn
du
dich
vor
Freunden
näherst
Com
cara
de
anjo
perguntando
pra
mim
Mit
einem
Engelsgesicht
und
mich
fragst
Você
vai
demorar?
Wirst
du
lange
brauchen?
Sua
atitude
se
torna
tão
feia
Dein
Verhalten
wird
so
peinlich
Pra
você
e
pra
mim
Für
dich
und
für
mich
Provoca
sorrisos
Es
provoziert
Gelächter
Você
dá
na
cara,
não
sabe
fingir
Du
bist
so
offensichtlich,
kannst
nicht
schauspielern
Ontem
foi
engraçado
Gestern
war
es
lustig
Você
aproximou,
com
ternura
pediu
Du
kamst
näher,
hast
zärtlich
gebeten
Me
leva
pra
casa?
Bringst
du
mich
nach
Hause?
Você
vinha
de
lá,
todo
mundo
viu
Du
kamst
doch
von
dort,
alle
haben
es
gesehen
Aô
saudade
de
semana
passada
Ach,
Sehnsucht
nach
letzter
Woche
'Tava
bom
demais!
Es
war
so
schön!
Eu
amo
e
odeio
quase
ao
mesmo
tempo
Ich
liebe
und
hasse
fast
gleichzeitig
A
mesma
pessoa
Dieselbe
Person
Amor,
veja
bem
Liebling,
sieh
mal
Como
é
que
eu
posso
continuar
assim?
Wie
kann
ich
so
weitermachen?
Você
me
faz
falta
Du
fehlst
mir
Sem
você
comigo,
não
dá
pra
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Porém,
há
lugares
que
preciso
ir
Jedoch
gibt
es
Orte,
an
die
ich
gehen
muss
Sem
levar
você
Ohne
dich
mitzunehmen
Sua
atitude
se
torna
tão
feia
Dein
Verhalten
wird
so
peinlich
Pra
você
e
pra
mim
Für
dich
und
für
mich
Provoca
sorrisos,
você
dá
na
cara
Es
provoziert
Gelächter,
du
bist
so
offensichtlich
Não
sabe
fingir
Kannst
nicht
schauspielern
Ontem
foi
engraçado
Gestern
war
es
lustig
Você
aproximou,
com
ternura
pediu
Du
kamst
näher,
hast
zärtlich
gebeten
Me
leva
pra
casa?
Bringst
du
mich
nach
Hause?
Você
vinha
de
lá,
todo
mundo
viu
Du
kamst
doch
von
dort,
alle
haben
es
gesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano
Attention! Feel free to leave feedback.