Os Paralamas Do Sucesso feat. Jairo Cliff - Luis Inácio (300 Picaretas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso feat. Jairo Cliff - Luis Inácio (300 Picaretas)




Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
São 300 picaretas com anel de doutor
300 выборы с кольцом доктора
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
São 300 picaretas com anel de doutor
300 выборы с кольцом доктора
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
Eles ficaram ofendidos com a afirmação
Они были обижены с заявлением
Que reflete na verdade o sentimento da nação
Что отражается в самом деле, чувство нации
É lobby, é conchavo, é propina, é jeton
Это лобби, является conchavo, это отдача, это жетон
Variações do mesmo tema sem sair do tom
Вариации на ту же тему, не покидая тона
Brasília é uma ilha, eu falo porque eu sei
Бразилиа-это остров, я говорю, потому что я знаю,
Uma cidade que fabrica sua própria lei
Город, который производит свой собственный закон
Onde se vive mais ou menos como na Disneylândia
Где живет более или менее, как в "Диснейленде"
Se essa palhaçada fosse na Cinelândia
Если этот фарс был на Cinelândia
Ia juntar muita gente pra pegar na saída
Собирался присоединиться много людей, чтоб получить на выходе
Pra fazer justiça uma vez na vida
Чтобы юстиции один раз в жизни
Eu me vali desse discurso panfletário
Я vali этого выступления panfletário
Mas a minha burrice faz aniversário
Но моя глупость заставляет рождения
Ao permitir que num país como o Brasil
"Тем, что в такой стране, как Бразилия
Ainda se obrigue a votar por qualquer trocado
Еще себе силы проголосовать за любое обменять
Por um par se sapatos, por um saco de farinha
Почему одна пара обуви, на один мешок муки
A nossa imensa massa de iletrados
Наша огромная масса неграмотных
Parabéns, coronéis, vocês venceram outra vez
Поздравляем, полковников, вы победили, в другой раз
O Congresso continua a serviço de vocês
Конгресс продолжает вас
Papai, quando eu crescer, eu quero ser anão
Папа, когда я вырасту, я хочу быть карлик
Pra roubar, renunciar, voltar na próxima eleição
Тебя украсть, уйти в отставку, вернуться на предстоящих выборах
Se eu fosse dizer nomes, a canção era pequena
Если бы я был сказать имена, песня была маленькая
João Alves, Genebaldo, Humberto Lucena
João Alves, Genebaldo, Умберто Лусена
De exemplo em exemplo aprendemos a lição
Например, в примере мы учимся урок
Ladrão que ajuda ladrão ainda recebe concessão
Вор, который помогает вор по-прежнему получает награду
De rádio FM e de televisão
FM-радио и телевизор
Rádio FM e televisão
FM-радио и телевизор
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
São 300 picaretas com anel de doutor
300 выборы с кольцом доктора
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
São 300 picaretas com anel de doutor
300 выборы с кольцом доктора
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
300 picaretas com anel de doutor
300 выборы с кольцом доктора
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
300 picaretas com anel de doutor
300 выборы с кольцом доктора
Eles ficaram ofendidos com a afirmação
Они были обижены с заявлением
Que reflete na verdade o sentimento da nação
Что отражается в самом деле, чувство нации
É lobby, é conchavo, é propina, é jeton
Это лобби, является conchavo, это отдача, это жетон
Variações do mesmo tema sem sair do tom
Вариации на ту же тему, не покидая тона
Brasília é uma ilha, eu falo porque eu sei
Бразилиа-это остров, я говорю, потому что я знаю,
Uma cidade que fabrica sua própria lei
Город, который производит свой собственный закон
Onde se vive mais ou menos como na Disneylândia
Где живет более или менее, как в "Диснейленде"
Se essa palhaçada fosse na Cinelândia
Если этот фарс был на Cinelândia
Ia juntar muita gente pra pegar na saída
Собирался присоединиться много людей, чтоб получить на выходе
Fazer justiça uma vez na vida
Сделать юстиции один раз в жизни
Eu me vali deste discurso panfletário
Я vali этой речи panfletário
Mas a minha burrice faz aniversário
Но моя глупость заставляет рождения
Ao permitir que num país como o Brasil
"Тем, что в такой стране, как Бразилия
Ainda se obrigue a votar por qualquer trocado
Еще себе силы проголосовать за любое обменять
Por um par se sapatos, um saco de farinha
Почему одна пара обуви, мешок муки
A nossa imensa massa de iletrados
Наша огромная масса неграмотных
Parabéns, coronéis, vocês venceram outra vez
Поздравляем, полковников, вы победили, в другой раз
O Congresso continua a serviço de vocês
Конгресс продолжает вас
Papai, quando eu crescer, eu quero ser anão
Папа, когда я вырасту, я хочу быть карлик
Pra roubar, renunciar, voltar na próxima eleição
Тебя украсть, уйти в отставку, вернуться на предстоящих выборах
Se eu fosse dizer nomes, a canção era pequena
Если бы я был сказать имена, песня была маленькая
João Alves, Genebaldo, Humberto Lucena
João Alves, Genebaldo, Умберто Лусена
De exemplo em exemplo aprendemos a lição
Например, в примере мы учимся урок
Ladrão que ajuda ladrão ainda recebe concessão
Вор, который помогает вор по-прежнему получает награду
De rádio FM e de televisão
FM-радио и телевизор
Rádio FM e televisão
FM-радио и телевизор
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий
Luís Inácio falou, Luís Inácio avisou
Луис Инасиу говорил, Луи, - предупредил Игнатий





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.