Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda É Cedo / Jumpin' Jack Fash
Es ist noch früh / Jumpin' Jack Flash
Uma
menina
me
ensinou
Ein
Mädchen
lehrte
mich
Quase
tudo
que
eu
sei
Fast
alles,
was
ich
weiß
Era
quase
escravidão
Es
war
fast
Sklaverei
Mas
ela
me
tratava
como
um
rei
Doch
sie
behandelte
mich
wie
einen
König
Ela
fazia
muitos
planos
Sie
machte
viele
Pläne
Eu
só
queria
estar
ali
Ich
wollte
nur
dort
sein
Sempre
ao
lado
dela
Immer
an
ihrer
Seite
Eu
não
tinha
aonde
ir
Ich
hatte
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
konnte
Mas,
egoísta
que
eu
sou
Doch
egoistisch
wie
ich
bin
Me
esqueci
de
ajudar
Vergaß
ich,
ihr
zu
helfen
A
ela
como
ela
me
ajudou
So
wie
sie
mir
geholfen
hatte
E
não
quis
me
separar
Und
wollte
mich
nicht
trennen
Ela
também
estava
perdida
Sie
war
auch
verloren
E
por
isso
se
agarrava
a
mim
também
Und
klammerte
sich
deshalb
auch
an
mich
E
eu
me
agarrava
a
ela
Und
ich
klammerte
mich
an
sie
Porque
eu
não
tinha
mais
ninguém
Weil
ich
niemanden
sonst
hatte
Ainda
é
cedo
Es
ist
noch
früh
Ainda
é
cedo
Es
ist
noch
früh
Cedo,
cedo...
Früh,
früh...
Sei
que
ela
terminou
Ich
weiß,
sie
beendete
O
que
eu
não
comecei
Was
ich
nicht
begann
E
o
que
ela
descobriu
Und
was
sie
entdeckte
Eu
aprendi
também,
eu
sei
Lernte
ich
auch,
ich
weiß
Ela
falou:
"Você
tem
medo."
Sie
sagte:
"Du
hast
Angst."
Eu
disse:
"Quem
tem
medo
é
você."
Ich
sagte:
"Wer
Angst
hat,
bist
du."
Falamos
o
que
não
devia
Wir
sagten,
was
nicht
hätte
Nunca
ser
dito
por
ninguém
Von
niemandem
gesagt
werden
sollen
Ela
me
disse
Sie
sagte
mir
"Eu
não
sei
"Ich
weiß
nicht
Mais
o
que
eu
sinto
por
você
Mehr,
was
ich
für
dich
fühle
Vamos
dar
um
tempo
Lass
uns
eine
Pause
machen
Um
dia
a
gente
se
vê."
Ein
Tag,
an
dem
wir
uns
sehen."
Ainda
é
cedo
Es
ist
noch
früh
Cedo,
cedo...
Früh,
früh...
I
was
born
in
a
cross-fire
hurricane
Ich
wurde
in
einem
Kreuzfeuer-Hurrikan
geboren
And
I
howled
at
my
ma
in
the
driving
rain,
Und
heulte
meine
Mutter
an
im
strömenden
Regen,
But
it's
all
right
now,
in
fact,
it's
a
gas!
Aber
jetzt
ist
alles
in
Ordnung,
in
der
Tat,
es
ist
ein
Gas!
But
it's
all
right.
Aber
jetzt
ist
alles
in
Ordnung.
Im
jumpin
jack
flash,
it's
a
gas!
Ich
bin
Jumpin'
Jack
Flash,
es
ist
ein
Gas!
Im
jumpin
jack
flash,
it's
a
gas!
Ich
bin
Jumpin'
Jack
Flash,
es
ist
ein
Gas!
Im
jumpin
jack
flash,
it's
a
gas!
Ich
bin
Jumpin'
Jack
Flash,
es
ist
ein
Gas!
Im
jumpin
jack
flash,
it's
a
gas!
Ich
bin
Jumpin'
Jack
Flash,
es
ist
ein
Gas!
Sei
que
ela
terminou
Ich
weiß,
sie
beendete
O
que
eu
não
comecei
Was
ich
nicht
begann
E
o
que
ela
descobriu
Und
was
sie
entdeckte
Eu
aprendi
também,
eu
sei
Lernte
ich
auch,
ich
weiß
Ela
falou:
"Você
tem
medo."
Sie
sagte:
"Du
hast
Angst."
Eu
disse:
"Quem
tem
medo
é
você."
Ich
sagte:
"Wer
Angst
hat,
bist
du."
Falamos
o
que
não
devia
Wir
sagten,
was
nicht
hätte
Nunca
ser
dito
por
ninguém
Von
niemandem
gesagt
werden
sollen
Ela
me
disse
Sie
sagte
mir
"Eu
não
sei
"Ich
weiß
nicht
Mais
o
que
eu
sinto
por
você
Mehr,
was
ich
für
dich
fühle
Vamos
dar
um
tempo
Lass
uns
eine
Pause
machen
Um
dia
a
gente
se
vê."
Ein
Tag,
an
dem
wir
uns
sehen."
Um
dia
a
gente
se
vê
Ein
Tag,
an
dem
wir
uns
sehen
Um
dia
a
gente
se
vê
Ein
Tag,
an
dem
wir
uns
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dado Villa-lobos
Attention! Feel free to leave feedback.