Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso - Caleidoscópio (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caleidoscópio (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Caleidoscope (Live) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Não
é
preciso
apagar
a
luz
There's
no
need
to
switch
off
the
light
Eu
fecho
os
olhos
e
tudo
vem
I
close
my
eyes
and
everything
comes
Num
Caleidoscópio
sem
lógica
In
a
kaleidoscope
without
logic
Eu
quase
posso
ouvir
a
tua
voz
I
can
almost
hear
your
voice
Eu
sinto
a
tua
mão
a
me
guiar
I
feel
your
hand
guiding
me
Pela
noite
a
caminho
de
casa...
Through
the
night
on
the
way
home...
Quem
vai
pagar
as
contas
Who
will
pay
the
bills
Desse
amor
pagão
Of
this
pagan
love
Te
dar
a
mão
Hold
your
hand
Me
trazer
à
tona
prá
respirar
Bring
me
up
to
breathe
Vai
chamar
meu
nome
You
will
call
my
name
Ou
te
escutar...
Or
listen
to
you...
Me
pedindo
prá
apagar
a
luz
Asking
me
to
turn
off
the
light
Amanheceu
é
hora
de
dormir
Dawn
has
broken,
it's
time
to
sleep
Nesse
nosso
relógio
sem
órbita
In
our
clock
without
orbit
Se
tudo
tem
que
terminar
assim
If
everything
has
to
end
like
this
Que
pelo
menos
seja
até
o
fim
Let
it
be
until
the
end
Prá
gente
não
ter
nunca
mais
For
us
to
never
have
again
Que
terminar...
To
end...
Quem
vai
pagar
as
contas
Who
will
pay
the
bills
Desse
amor
pagão
Of
this
pagan
love
Te
dar
a
mão
Hold
your
hand
Me
trazer
à
tona
prá
respirar
Bring
me
up
to
breathe
Vai
chamar
meu
nome
You
will
call
my
name
Ou
te
escutar...
Or
listen
to
you...
Me
pedindo
prá
apagar
a
luz
Asking
me
to
turn
off
the
light
Amanheceu
é
hora
de
dormir
Dawn
has
broken,
it's
time
to
sleep
Nesse
nosso
relógio
sem
órbita
In
our
clock
without
orbit
Se
tudo
tem
que
terminar
assim
If
everything
has
to
end
like
this
Que
pelo
menos
seja
até
o
fim
Let
it
be
until
the
end
Prá
gente
não
ter
nunca
mais
For
us
to
never
have
again
Êh!
Êh!...
Yeah!
Yeah!...
Quem
vai
pagar
as
contas
Who
will
pay
the
bills
Desse
amor
pagão
Of
this
pagan
love
Te
dar
a
mão
Hold
your
hand
Me
trazer
à
tona
prá
respirar
Bring
me
up
to
breathe
Vai
chamar
meu
nome
You
will
call
my
name
Ou
te
escutar...
Or
listen
to
you...
Me
pedindo
prá
apagar
a
luz
Asking
me
to
turn
off
the
light
Amanheceu
é
hora
de
dormir
Dawn
has
broken,
it's
time
to
sleep
Nesse
nosso
relógio
sem
órbita
In
our
clock
without
orbit
Se
tudo
tem
que
terminar
assim
If
everything
has
to
end
like
this
Que
pelo
menos
seja
até
o
fim
Let
it
be
until
the
end
Prá
gente
não
ter
nunca
For
us
never
to
have
Nunca,
nunca,
nunca
Never,
never,
never
Ah!
Ah!
Êh!
Êh!...
Ah!
Ah!
Yeah!
Yeah!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
1
O Beco (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
2
Romance Ideal (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
3
Medley: Não Me Estrague o Dia / Sol e Chuva (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
4
A Novidade (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
5
Dos Margaritas (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
6
Vamo Batê Lata (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
7
Alagados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
8
Caleidoscópio (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
9
Trac-Trac (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
10
Lanterna dos Afogados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
11
Um a um (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
12
Medley: Meu Erro / Soul Sacrifice (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
13
Medley: O Rio Severino / Paraíba (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
14
Medley: Você / Gostava Tanto de Você (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Attention! Feel free to leave feedback.