Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso - Caleidoscópio (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caleidoscópio (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Калейдоскоп (концертная запись) [Live From Palace, Brazil] (ремастеринг 2013)
Não
é
preciso
apagar
a
luz
Не
нужно
гасить
свет,
Eu
fecho
os
olhos
e
tudo
vem
Я
закрываю
глаза,
и
всё
приходит
ко
мне
Num
Caleidoscópio
sem
lógica
В
калейдоскопе
без
логики,
Eu
quase
posso
ouvir
a
tua
voz
Я
почти
слышу
твой
голос,
Eu
sinto
a
tua
mão
a
me
guiar
Я
чувствую
твою
руку,
ведущую
меня
Pela
noite
a
caminho
de
casa...
Сквозь
ночь,
по
дороге
домой...
Quem
vai
pagar
as
contas
Кто
оплатит
счета
Desse
amor
pagão
Этой
языческой
любви?
Te
dar
a
mão
Взять
тебя
за
руку,
Me
trazer
à
tona
prá
respirar
Вытащить
тебя
на
поверхность,
чтобы
ты
могла
дышать,
Vai
chamar
meu
nome
Позвать
тебя
по
имени
Ou
te
escutar...
Или
услышать
тебя...
Me
pedindo
prá
apagar
a
luz
Просящую
меня
погасить
свет.
Amanheceu
é
hora
de
dormir
Рассвело,
пора
спать.
Nesse
nosso
relógio
sem
órbita
В
наших
часах
без
орбиты.
Se
tudo
tem
que
terminar
assim
Если
всё
должно
закончиться
так,
Que
pelo
menos
seja
até
o
fim
Пусть
это
будет
хотя
бы
до
конца,
Prá
gente
não
ter
nunca
mais
Чтобы
нам
больше
никогда
не
пришлось
Que
terminar...
Заканчивать...
Quem
vai
pagar
as
contas
Кто
оплатит
счета
Desse
amor
pagão
Этой
языческой
любви?
Te
dar
a
mão
Взять
тебя
за
руку,
Me
trazer
à
tona
prá
respirar
Вытащить
тебя
на
поверхность,
чтобы
ты
могла
дышать,
Vai
chamar
meu
nome
Позвать
тебя
по
имени
Ou
te
escutar...
Или
услышать
тебя...
Me
pedindo
prá
apagar
a
luz
Просящую
меня
погасить
свет.
Amanheceu
é
hora
de
dormir
Рассвело,
пора
спать.
Nesse
nosso
relógio
sem
órbita
В
наших
часах
без
орбиты.
Se
tudo
tem
que
terminar
assim
Если
всё
должно
закончиться
так,
Que
pelo
menos
seja
até
o
fim
Пусть
это
будет
хотя
бы
до
конца,
Prá
gente
não
ter
nunca
mais
Чтобы
нам
больше
никогда
не
пришлось
Que
terminar
Заканчивать.
Quem
vai
pagar
as
contas
Кто
оплатит
счета
Desse
amor
pagão
Этой
языческой
любви?
Te
dar
a
mão
Взять
тебя
за
руку,
Me
trazer
à
tona
prá
respirar
Вытащить
тебя
на
поверхность,
чтобы
ты
могла
дышать,
Vai
chamar
meu
nome
Позвать
тебя
по
имени
Ou
te
escutar...
Или
услышать
тебя...
Me
pedindo
prá
apagar
a
luz
Просящую
меня
погасить
свет.
Amanheceu
é
hora
de
dormir
Рассвело,
пора
спать.
Nesse
nosso
relógio
sem
órbita
В
наших
часах
без
орбиты.
Se
tudo
tem
que
terminar
assim
Если
всё
должно
закончиться
так,
Que
pelo
menos
seja
até
o
fim
Пусть
это
будет
хотя
бы
до
конца,
Prá
gente
não
ter
nunca
Чтобы
нам
больше
никогда
Nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда
Ah!
Ah!
Êh!
Êh!...
Ах!
Ах!
Эй!
Эй!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
1
O Beco (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
2
Romance Ideal (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
3
Medley: Não Me Estrague o Dia / Sol e Chuva (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
4
A Novidade (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
5
Dos Margaritas (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
6
Vamo Batê Lata (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
7
Alagados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
8
Caleidoscópio (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
9
Trac-Trac (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
10
Lanterna dos Afogados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
11
Um a um (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
12
Medley: Meu Erro / Soul Sacrifice (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
13
Medley: O Rio Severino / Paraíba (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
14
Medley: Você / Gostava Tanto de Você (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Attention! Feel free to leave feedback.