Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso - Cuide Bem Do Seu Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuide Bem Do Seu Amor - Ao Vivo
Береги свою любовь - Концертная запись
A
vida
sem
freio
me
leva,
me
arrasta,
me
cega
Жизнь
без
тормозов
несет
меня,
тащит,
слепит
No
momento
em
que
eu
queria
ver
В
тот
самый
момент,
когда
я
хотел
увидеть
O
segundo
que
antecede
o
beijo
Секунду
перед
поцелуем,
A
palavra
que
destrói
o
amor
Слово,
которое
разрушает
любовь,
Quando
tudo
ainda
estava
inteiro
Когда
всё
ещё
было
цело,
No
instante
em
que
desmoronou
В
миг,
когда
всё
рухнуло.
Palavras
duras
em
voz
de
veludo
Резкие
слова
бархатным
голосом,
E
tudo
muda,
adeus
velho
mundo
И
всё
меняется,
прощай,
старый
мир.
Há
um
segundo
tudo
estava
em
paz
Секунду
назад
всё
было
спокойно.
Cuide
bem
do
seu
amor
Береги
свою
любовь,
Seja
quem
for
Кто
бы
ты
ни
была.
Cuide
bem
do
seu
amor
Береги
свою
любовь,
Seja
quem
for
Кто
бы
ты
ни
была.
E
cada
segundo,
cada
momento,
cada
instante
И
каждая
секунда,
каждый
момент,
каждое
мгновение
É
quase
eterno,
passa
devagar
Почти
вечны,
тянутся
медленно,
Se
o
seu
mundo
for
o
mundo
inteiro
Если
твой
мир
— это
весь
мир,
Sua
vida,
seu
amor,
seu
lar
Твоя
жизнь,
твоя
любовь,
твой
дом,
Cuide
tudo
que
for
verdadeiro
Береги
всё,
что
истинно,
Deixe
tudo
que
não
for
passar
Отпусти
всё,
что
не
настоящее.
Palavras
duras
em
voz
de
veludo
Резкие
слова
бархатным
голосом,
E
tudo
muda,
adeus
velho
mundo
И
всё
меняется,
прощай,
старый
мир.
Há
um
segundo
tudo
estava
em
paz
Секунду
назад
всё
было
спокойно.
Cuide
bem
do
seu
amor
Береги
свою
любовь,
Seja
quem
for
Кто
бы
ты
ни
была.
Cuide
bem
do
seu
amor
Береги
свою
любовь,
Seja
quem
for
Кто
бы
ты
ни
была.
Palavras
duras
em
voz
de
veludo
Резкие
слова
бархатным
голосом,
E
tudo
muda,
adeus
velho
mundo
И
всё
меняется,
прощай,
старый
мир.
Há
um
segundo
tudo
estava
em
paz
Секунду
назад
всё
было
спокойно.
(Cuide
bem
do
seu
amor)
(Береги
свою
любовь)
Seja
quem
for
Кто
бы
ты
ни
была.
Cuide
bem
do
seu
amor
Береги
свою
любовь,
Seja
quem
for
Кто
бы
ты
ни
была.
Cuide
bem
do
seu
amor
Береги
свою
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Vianna
Attention! Feel free to leave feedback.