Os Paralamas Do Sucesso - Ela Disse Adeus - translation of the lyrics into German

Ela Disse Adeus - Os Paralamas Do Sucessotranslation in German




Ela Disse Adeus
Sie Sagte Lebewohl
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
Ela disse adeus e chorou
Sie sagte Lebewohl und weinte
sem nenhum sinal de amor
Schon ohne jedes Zeichen von Liebe
Ela se vestiu e se olhou
Sie zog sich an und betrachtete sich
Sem luxo mas se perfumou
Ohne Luxus, aber parfümiert
Lágrimas por ninguém
Tränen für niemanden
porque é triste o fim
Nur weil das Ende traurig ist
Outro amor se acabou
Eine weitere Liebe endete
Ele quis lhe pedir pra ficar
Er wollte sie bitten zu bleiben
De nada ia adiantar
Es würde nichts nützen
Quis lhe prometer melhorar
Wollte versprechen, sich zu bessern
E quem iria acreditar
Und wer würde das glauben
Ela não precisa mais de você
Sie braucht dich nicht mehr
Sempre o último a saber
Immer der Letzte, der es weiß
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
Disse adeus e chorou
Sie sagte Lebewohl und weinte
sem nenhum sinal de amor
Schon ohne jedes Zeichen von Liebe
Ela se vestiu e se olhou
Sie zog sich an und betrachtete sich
Sem luxo mas se perfumou
Ohne Luxus, aber parfümiert
Lágrimas por ninguém
Tränen für niemanden
porque é triste o fim
Nur weil das Ende traurig ist
Outro amor se acabou
Eine weitere Liebe endete
Ele quis lhe pedir pra ficar
Er wollte sie bitten zu bleiben
De nada ia adiantar
Es würde nichts nützen
Quis lhe prometer melhorar
Wollte versprechen, sich zu bessern
E quem iria acreditar
Und wer würde das glauben
Ela não precisa mais de você
Sie braucht dich nicht mehr
Sempre o último a saber
Immer der Letzte, der es weiß
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
(Now the deed is done) Ela disse adeus
(Nun ist es vollbracht) Sie sagte Lebewohl
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)
(Now the deed is done)
(Nun ist es vollbracht)
(As you blink she is gone)
(Wie du blinzelst, ist sie fort)
(Let her get on with life)
(Lass sie ihr Leben leben)
(Let her have some fun)
(Lass sie Spaß haben)





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.