Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rio Severino
Der Severino-Fluss
Um
tísico
à
míngua
espera
a
tarde
inteira
Ein
darbender
Tuberkulöser
wartet
den
ganzen
Nachmittag
Pela
assistência
que
não
vem
Auf
die
Hilfe,
die
nicht
kommt
Mas
vem
de
tudo
na
água
suja,
escura
e
espessa
Aber
alles
Mögliche
kommt
im
schmutzigen,
dunklen
und
dickflüssigen
Wasser
Desse
Rio
Severino,
morte
e
vida
vêm
Aus
diesem
Severino-Fluss;
Tod
und
Leben
kommen
Mas
quem
não
tem
ABC
não
pode
entender
HIV
Aber
wer
das
ABC
nicht
kennt,
kann
HIV
nicht
verstehen
Nem
cobrir,
evitar
ou
ferver
Noch
zudecken,
vermeiden
oder
abkochen
O
rio
é
um
rosário
cujas
contas
são
cidades
Der
Fluss
ist
ein
Rosenkranz,
dessen
Perlen
Städte
sind
À
espera
de
um
Deus
que
dê
Wartend
auf
einen
Gott,
der
gibt
Quem
possa
lhe
dizer?
Wer
kann
es
dir
sagen?
Me
diz
o
que
é
que
você
tem?
Sag
mir,
was
hast
du?
A
quem
se
pode
recorrer?
An
wen
kann
man
sich
wenden?
Me
diz
o
que
é
que
você
tem?
Sag
mir,
was
hast
du?
O
que
é
que
você
tem?
Was
hast
du?
O
que
é
que
você
tem?
Was
hast
du?
O
que
que
eu
posso
te
dizer?
Was
kann
ich
dir
sagen?
Me
diz
o
que
é
que
você
tem?
Sag
mir,
was
hast
du?
É
muita
gente
ingrata
reclamando
Es
sind
viele
undankbare
Leute,
die
sich
beschweren
De
barriga
d'água
cheia,
são
maus
cidadãos
Mit
vollem
Wasserbauch,
sie
sind
schlechte
Bürger
É
essa
gente
analfabeta
interessada
em
denegrir
Es
sind
diese
analphabetischen
Leute,
daran
interessiert
zu
verleumden
A
boa
imagem
da
nossa
nação
Das
gute
Bild
unserer
Nation
És
tu
Brasil,
ó
pátria
amada,
idolatrada
Du
bist
es,
Brasilien,
oh
geliebte,
vergötterte
Heimat
Por
quem
tem
acesso
fácil
a
todos
os
teus
bens
Von
denen,
die
leichten
Zugang
zu
all
deinen
Gütern
haben
Enquanto
o
resto
se
agarra
no
rosário,
e
sofre
e
reza
Während
der
Rest
sich
an
den
Rosenkranz
klammert,
leidet
und
betet
À
espera
de
um
Deus
que
não
vem
In
Erwartung
eines
Gottes,
der
nicht
kommt
O
que
é
que
você
tem?
Was
hast
du?
Me
diz
o
que
é
que
você
tem?
Sag
mir,
was
hast
du?
O
que
é
que
eu
posso
te
dizer?
Was
kann
ich
dir
sagen?
Me
diz
o
que
é
que
você
tem?
Sag
mir,
was
hast
du?
O
que
é
que
você
tem?
Was
hast
du?
O
que
é
que
você
tem?
Was
hast
du?
O
que
que
isso
possa
dizer?
Was
mag
das
wohl
aussagen?
Me
diz
o
que
é
que
você
tem?
Sag
mir,
was
hast
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Album
Severino
date of release
16-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.