Os Paralamas Do Sucesso - Por Sempre Andar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso - Por Sempre Andar




Por Sempre Andar
Вечно в пути
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
O desejo de aprender ficou na segunda escola
Жажда познанья - во второй школе осталась,
O seda da pele numa mesa de trabalho
Нежность кожи - на рабочем столе,
A inocência para amar na terceira desilusão
Невинность любить - в третьем разочаровании,
A melodia das palavras no ruído do avião
Мелодия слов - в шуме самолёта.
O brilho do olhar em algum ponto do caminho
Блеск в глазах - где-то на пути,
A vontade de abraçar no vício de ficar sozinho
Желание обнять - в привычке быть одному,
Solitário desde então
Одинокий с тех самых пор.
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
Tudo foi se desprendendo
Всё уносится прочь,
Levado pelo vento
Подхвачено ветром,
Eu sou o que chegou ao fim
Я - то, что дошло до конца,
É assim que eu me apresento
Так я себя представляю,
Com o que sobrou de mim
С тем, что от меня осталось.
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
O desejo de aprender ficou na segunda escola
Жажда познанья - во второй школе осталась,
O seda da pele numa mesa de trabalho
Нежность кожи - на рабочем столе,
A inocência para amar na terceira desilusão
Невинность любить - в третьем разочаровании,
A melodia das palavras no ruído do avião
Мелодия слов - в шуме самолёта.
O brilho do olhar em algum ponto do caminho
Блеск в глазах - где-то на пути,
A vontade de abraçar no vício de ficar sozinho
Желание обнять - в привычке быть одному,
Solitário desde então
Одинокий с тех самых пор.
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
Por sempre andar, andar
Вечно в пути, в пути,
Sem nunca parar
Без остановки идти,
Pequenas coisas vão ficando pra trás
Мелочи жизни позади.
Foi tudo se desprendendo
Всё уносится прочь,
Levado pelo vento
Подхвачено ветром,
Eu sou o que chegou ao fim
Я - то, что дошло до конца,
É assim que eu me apresento
Так я себя представляю,
Com o que sobrou de mim
С тем, что от меня осталось.





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.