Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso - Será Que Vai Chover? - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que Vai Chover? - Ao Vivo
Будет ли дождь? - Живое выступление
Eu
fico
pedindo
atenção
Я
всё
прошу
твоего
внимания,
Cachorro
fazendo
graça
Как
щенок,
выпрашивающий
ласку.
Você
não
diz
nem
sim
nem
não
Ты
не
говоришь
ни
да,
ни
нет,
Faz
que
não
entende,
disfarça
Делаешь
вид,
что
не
понимаешь,
скрываешь.
E
me
pergunta,
com
essa
cara
И
спрашиваешь
меня
с
таким
видом:
"Será
que
vai
chover?"
"Будет
ли
дождь?"
Eu
não
sei,
não,
não
Я
не
знаю,
нет,
нет.
Eu
sigo
chamando,
chamando,
mas
Я
продолжаю
звать,
звать,
но
Você
não
me
abraça
Ты
меня
не
обнимаешь.
Mais
um
pouco
eu
desisto
Ещё
немного,
и
я
сдамся.
Eu
quase
morro
de
raiva
e
disfarço
Я
почти
умираю
от
злости
и
скрываю
это.
E
me
pergunto:
И
спрашиваю
себя:
Será
que
vai
chover?
Будет
ли
дождь?
Eu
não
sei,
não,
não,
não
Я
не
знаю,
нет,
нет,
нет.
Eu
ando
tão
perdido
de
desejo
Я
так
потерян
в
желании,
Em
cada
esquina
eu
imagino
te
ver
На
каждом
углу
я
представляю,
что
вижу
тебя.
Hoje
é
domingo,
eu
tenho
25
Сегодня
воскресенье,
мне
25,
Eu
acho
que
vai
chover
Я
думаю,
что
будет
дождь.
Eu
sigo
chamando,
chamando,
mas
Я
продолжаю
звать,
звать,
но
Você
não
me
abraça
Ты
меня
не
обнимаешь.
Mais
um
pouco
eu
desisto
Ещё
немного,
и
я
сдамся.
Eu
quase
morro
de
raiva
e
disfarço
Я
почти
умираю
от
злости
и
скрываю
это.
E
me
pergunto:
И
спрашиваю
себя:
Será
que
vai
chover?
Будет
ли
дождь?
Eu
não
sei,
não,
não
Я
не
знаю,
нет,
нет.
Eu
ando
tão
perdido
de
desejo
Я
так
потерян
в
желании,
Em
cada
esquina
eu
imagino
te
ver
На
каждом
углу
я
представляю,
что
вижу
тебя.
Hoje
é
domingo,
eu
tenho
25
Сегодня
воскресенье,
мне
25,
Eu
acho
que
vai
chover
Я
думаю,
что
будет
дождь.
Eu
sigo
chamando,
chamando...
Я
продолжаю
звать,
звать...
Você
não
me
abraça
Ты
меня
не
обнимаешь.
Mais
um
pouco
eu
desisto
Ещё
немного,
и
я
сдамся.
Eu
quase
morro
de
raiva
e
disfarço
Я
почти
умираю
от
злости
и
скрываю
это.
E
me
pergunto:
И
спрашиваю
себя:
Será
que
vai
chover?
Будет
ли
дождь?
Eu
não
sei,
não,
não,
não
Я
не
знаю,
нет,
нет,
нет.
Eu
fico
pedindo
atenção
Я
всё
прошу
твоего
внимания,
Cachorro
fazendo
graça
Как
щенок,
выпрашивающий
ласку.
Você
não
diz
nem
sim
nem
não
Ты
не
говоришь
ни
да,
ни
нет,
Faz
que
não
entende,
disfarça
Делаешь
вид,
что
не
понимаешь,
скрываешь.
E
me
pergunta:
И
спрашиваю
себя:
"Será
que
vai
chover?"
"Будет
ли
дождь?"
Eu
não
sei,
não,
não,
não
Я
не
знаю,
нет,
нет,
нет.
Eu
fico
chamando,
chamando,
mas
Я
продолжаю
звать,
звать,
но
Você
não
me
abraça
Ты
меня
не
обнимаешь.
Mais
um
pouco
eu
desisto
Ещё
немного,
и
я
сдамся.
Eu
quase
morro
de
raiva
e
disfarço
Я
почти
умираю
от
злости
и
скрываю
это.
E
me
pergunto:
И
спрашиваю
себя:
Será
que
vai
chover?
Будет
ли
дождь?
Eu
não
sei,
não,
não,
não
Я
не
знаю,
нет,
нет,
нет.
Eu
ando
tão
perdido
de
desejo
Я
так
потерян
в
желании,
Em
cada
esquina
imagino
te
ver
На
каждом
углу
я
представляю,
что
вижу
тебя.
Hoje
é
domingo,
eu
tenho
25
Сегодня
воскресенье,
мне
25,
Eu
acho
que
vai
chover
Я
думаю,
что
будет
дождь.
Eu
sigo
chamando,
chamando...
Я
продолжаю
звать,
звать...
Você
não
me
abraça
Ты
меня
не
обнимаешь.
Mais
um
pouco
eu
desisto
Ещё
немного,
и
я
сдамся.
Eu
quase
morro
de
raiva
e
disfarço
Я
почти
умираю
от
злости
и
скрываю
это.
E
me
pergunto:
И
спрашиваю
себя:
Será
que
vai
chover?
Будет
ли
дождь?
Eu
não
sei,
não,
não,
não
Я
не
знаю,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna
Album
Arquivo
date of release
17-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.