Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso - Um Dia em Provença
Um Dia em Provença
Один день в Провансе
Agora,
bem
aí
onde
você
está
Сейчас,
прямо
там,
где
ты
находишься
Sozinha,
olhando
pro
mar
Одна,
смотришь
на
море
Se
o
mundo
parece
não
se
mover
Если
мир
кажется
неподвижным
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
Um
atalho
pra
casa,
uma
folha
no
vento
Кратчайшим
путем
домой,
листом
на
ветру
O
gesto
gentil
de
alguém
Добрым
жестом
от
кого-то
Um
agasalho
quando
escurecer
Теплой
одеждой,
когда
стемнеет
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
Se
nada
anda,
tenha
paciência
Если
ничего
не
происходит,
наберись
терпения
Retribua
se
alguém
te
sorri
Ответь
улыбкой,
если
кто-то
улыбнется
тебе
Cante
uma
canção
pro
seu
bem-querer
Спой
песню
для
своего
любимого
человека
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
Um
dia
em
Provença
Один
день
в
Провансе
Perto
de
Brignoles
Рядом
с
Бриньолем
O
primeiro
homem
a
pisar
no
sol
Первый
человек,
ступивший
на
солнце
Só
pra
ver
Просто
чтобы
увидеть
O
gelo
da
dor
derreter
Как
тает
лед
боли
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
Um
dia
em
Provença
Один
день
в
Провансе
Perto
de
Brignoles
Рядом
с
Бриньолем
O
primeiro
homem
a
pisar
no
sol
Первый
человек,
ступивший
на
солнце
Só
pra
ver
Просто
чтобы
увидеть
O
gelo
da
dor
derreter
Как
тает
лед
боли
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
Um
atalho
pra
casa,
uma
folha
no
vento
Кратчайшим
путем
домой,
листом
на
ветру
O
gesto
gentil
de
alguém
Добрым
жестом
от
кого-то
Um
agasalho
quando
escurecer
Теплой
одеждой,
когда
стемнеет
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
O
que
eu
posso
ser
pra
você?
Кем
я
могу
быть
для
тебя?
É
o
que
eu
quero
saber
Вот
что
я
хочу
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thedy Correa, Hermano Vianna
Attention! Feel free to leave feedback.