Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Industrial
Ein Industrieller
Yo
a
veces
quiero
pensar
Ich
manchmal
möchte
denken
En
otra
vida
o
lugar
An
ein
and’res
Leben,
einen
Ort
Estoy
cansado
otra
vez
Ich
bin
wieder
müde
Yo
no
tengo
tiempo
de
ver
Ich
hab
keine
Zeit
zu
seh’n
El
tiempo
libre
de
ser
Die
freie
Zeit,
ich
selbst
zu
sein
No
tener
nada
que
hacer
Nichts
zu
tun
zu
haben
Y
siempre
me
veo
perdido
en
las
cosas
que
yo
crié
Und
ich
seh
mich
verloren
in
den
Dingen,
die
ich
schuf
Y
yo
no
sé
Und
ich
weiß
nicht
No
veo
en
mi
mundo
señales
de
amor
y
de
cosas
Ich
seh
in
meiner
Welt
keine
Zeichen
von
Lieb’
und
Dingen
Libres,
coloridas
Frei
und
bunt
Nada
poluídas
Nicht
verschmutzt
Yo
me
levanté
a
trabajar
Ich
stand
auf,
um
zu
arbeiten
Dormí
para
trabajar
Schlief,
um
zu
arbeiten
Yo
corro
a
trabajar
Ich
renne,
um
zu
arbeiten
Yo
no
tengo
tiempo
de
ver
Ich
hab
keine
Zeit
zu
seh’n
El
tiempo
libre
de
ser
Die
freie
Zeit,
ich
selbst
zu
sein
No
tener
nada
que
hacer
Nichts
zu
tun
zu
haben
Yo
no
puedo
ver
a
través
de
cortinas
cerradas
Ich
kann
nicht
seh’n
durch
geschlossene
Vorhänge
Y
yo
no
sé
Und
ich
weiß
nicht
No
veo
en
mi
mundo
señales
de
amor
y
de
cosas
Ich
seh
in
meiner
Welt
keine
Zeichen
von
Lieb’
und
Dingen
Libres,
coloridas
Frei
und
bunt
Nada
poluídas
Nicht
verschmutzt
Yo
me
levanté
a
trabajar
Ich
stand
auf,
um
zu
arbeiten
Dormí
para
trabajar
Schlief,
um
zu
arbeiten
Yo
corro
a
trabajar
Ich
renne,
um
zu
arbeiten
Yo
no
tengo
tiempo
de
ver
Ich
hab
keine
Zeit
zu
seh’n
El
tiempo
libre
de
ser
Die
freie
Zeit,
ich
selbst
zu
sein
No
tener
nada
que
hacer
Nichts
zu
tun
zu
haben
Y
siempre
me
veo
perdido
en
las
cosas
que
yo
crié
Und
ich
seh
mich
verloren
in
den
Dingen,
die
ich
schuf
Y
yo
no
sé
Und
ich
weiß
nicht
No
veo
en
mi
mundo
señales
de
amor
y
de
cosas
Ich
seh
in
meiner
Welt
keine
Zeichen
von
Lieb’
und
Dingen
Libres,
coloridas
Frei
und
bunt
Nada
poluídas
Nicht
verschmutzt
Yo
me
levanté
a
trabajar
Ich
stand
auf,
um
zu
arbeiten
Dormí
para
trabajar
Schlief,
um
zu
arbeiten
Yo
corro
a
trabajar
Ich
renne,
um
zu
arbeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Valle, Paulo Valle
Attention! Feel free to leave feedback.