Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Valer
Es wird sich lohnen
Se
eu
saísse
correndo,
gritando,
cantando
Wenn
ich
losrenne,
schreiend,
singend
É
fogo,
num
pulo
a
colméia
inteira
vinha
Es
ist
Feuer,
im
Sprung
kommt
der
ganze
Bienenstock
Se
eu
tocasse
a
moda
dos
sete,
a
pedra
das
nove
Wenn
ich
die
Melodie
der
Sieben
spiele,
den
Stein
der
Neun
Às
cinco
eu
vejo
aquela
estrelinha
Um
fünf
sehe
ich
diesen
kleinen
Stern
Pintassilgo
do
mato,
oito
pés
do
coco
Zeisig
vom
Wald,
acht
Kokosnussfüße
Silêncio,
um
carro
e
acaba-se
a
folia
Stille,
ein
Auto,
und
das
Fest
ist
vorbei
Indigente
cantando
eu
viro
de
lado
e
abraço
Ein
obdachloser
Sänger,
ich
dreh
mich
um
und
umarme
Com
todo
o
embalo
dessa
linha
Mit
all
dem
Schwung
dieser
Linie
Vai
valer,
então
Es
wird
sich
lohnen,
also
Vai
valer
Es
wird
sich
lohnen
Vai
valer,
então
Es
wird
sich
lohnen,
also
Vai
valer
Es
wird
sich
lohnen
Se
eu
deixasse
mais
claro,
era
claro
Wenn
ich
es
klarer
lasse,
war
es
klar
E
eu
jogo
cacos
pro
alto
e
faço
uma
figura
Und
ich
werfe
Scherben
hoch
und
mache
eine
Figur
Que
vista
de
longe
já
houve
quem
visse
de
tudo
Die
von
Weitem
schon
alles
gesehen
hat
E
os
traços
do
rosto
de
uma
santa
Und
die
Züge
des
Gesichts
einer
Heiligen
Mas
eu
não
desisto
e
dobro
os
cabos
e
portos
Aber
ich
gebe
nicht
auf
und
verdopple
die
Kabel
und
Häfen
Espero
que
ainda
esteja
viva
Ich
hoffe,
sie
ist
noch
am
Leben
Não
vou,
permaneço
fiel
às
idéias
Ich
gehe
nicht,
bleibe
den
Ideen
treu
E
peço
à
colméia
alguma
garantia
Und
bitte
den
Bienenstock
um
eine
Garantie
Vai
valer,
então
Es
wird
sich
lohnen,
also
Vai
valer
Es
wird
sich
lohnen
Vai
valer,
então
Es
wird
sich
lohnen,
also
Vai
valer
Es
wird
sich
lohnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna
Album
Os Grãos
date of release
24-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.