Os Paralamas Do Sucesso - Vamo Batê Lata (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Paralamas Do Sucesso - Vamo Batê Lata (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)




Vamo Batê Lata (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Давай Греметь Банками (Вживую) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remastered)
Vamo batê lata, tonel, garrafa d′agua
Давай греметь банками, бочками, бутылками с водой
Vamo batê no pulso da artéria da rua
Давай биться в пульсе артерии улицы
Vamo batê palma até de madrugada
Давай хлопать в ладоши до рассвета
Vamo pr'aquela praça da verdade nua
Давай на ту площадь обнаженной правды
Vamo de tamanco pro cubano
Давай в деревянных сандалиях на Кубу
No aperto do abraço do suvaco do pão
В тесных объятиях, в подмышке булки
Quatro sete sete cinco meia
Четыре семь семь пять с половиной
No batuque samba funk da alegria arrastão
В ритме самба-фанка радостного шествия
desorientada, você não sabe nada
Ты растеряна, ты ничего не знаешь
Moleque de rua e a nova língua de Brown
Уличный мальчишка и новый язык Брауна
Pega no meu braço, aperta minha mão
Возьми меня за руку, сожми мою ладонь
Vamo no balanço funk do lotação
Давай в ритме фанка переполненного автобуса
Di di diz (chicabon, chicabon)
Ди ди диз (чикабон, чикабон)
Vamo de tamanco pro cubano
Давай в деревянных сандалиях на Кубу
No aperto do abraço do suvaco do pão
В тесных объятиях, в подмышке булки
Quatro sete sete cinco meia
Четыре семь семь пять с половиной
No batuque samba funk da alegria arrastão
В ритме самба-фанка радостного шествия
Vamo de tamanco pro cubano
Давай в деревянных сандалиях на Кубу
No aperto do abraço do suvaco do pão
В тесных объятиях, в подмышке булки
Quatro sete sete cinco meia
Четыре семь семь пять с половиной
No batuque samba funk da alegria arrastão
В ритме самба-фанка радостного шествия
Vamo batê lata, tonel, garrafa d′agua
Давай греметь банками, бочками, бутылками с водой
Vamo batê no pulso da artéria da rua
Давай биться в пульсе артерии улицы
Vamo batê palma até de madrugada
Давай хлопать в ладоши до рассвета
Vamo pr'aquela praça da verdade nua
Давай на ту площадь обнаженной правды
Vamo de tamanco pro cubano
Давай в деревянных сандалиях на Кубу
No aperto do abraço do suvaco do pão
В тесных объятиях, в подмышке булки
Quatro sete sete cinco meia
Четыре семь семь пять с половиной
No batuque samba funk da alegria arrastão
В ритме самба-фанка радостного шествия
desorientada, você não sabe nada
Ты растеряна, ты ничего не знаешь
Moleque de rua e a nova língua de Brown
Уличный мальчишка и новый язык Брауна
Pega no meu braço, aperta minha mão
Возьми меня за руку, сожми мою ладонь
Vamo no balanço funk do lotação
Давай в ритме фанка переполненного автобуса
Vamo de tamanco pro cubano
Давай в деревянных сандалиях на Кубу
No aperto do abraço do suvaco do pão
В тесных объятиях, в подмышке булки
Quatro sete sete cinco meia
Четыре семь семь пять с половиной
No batuque samba funk da alegria arrastão...
В ритме самба-фанка радостного шествия...
Vamo batê palma até de madrugada
Давай хлопать в ладоши до рассвета





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.