Os Serranos - Alma No Arreio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Serranos - Alma No Arreio




Alma No Arreio
Душа в седле
Nesses fundões onde o campo se alarga
В этих просторах, где поля без конца,
Foi que nasci e me criei enforquilhado
Я родился и вырос, верхом на коне,
Ajoujadito no lombo de um ventena
Уверенно сидя в седле молодого жеребца,
E vim pro mundo pra dar pau em aporreado
И пришел в этот мир, чтобы покорить любые преграды, моя дорогая.
Começo a lida sempre ao clarear do dia
Начинаю работу с рассветом дня,
E, por parceiro, um cusco amadrinhador
А мой верный спутник преданный пес,
Quando o véiaco tenteia a perna do freio
Когда мой конь чувствует повод,
Salta na frente me mostrando o corredor
Пес бежит впереди, указывая мне путь.
Ah! Vida baguala
Ах! Жизнь бродяжья,
Ah! Que cosa buena
Ах! Как же хорошо,
Vivo lidando no lombo destes cavalos
Живу, управляя этими конями,
Alma no arreio e a coragem nas chilenas
Душа в седле, а смелость в шпорах.
Ah! Vida baguala
Ах! Жизнь бродяжья,
Ah! Que cosa buena
Ах! Как же хорошо,
Vivo lidando no lombo destes cavalos
Живу, управляя этими конями,
Alma no arreio e a coragem nas chilenas
Душа в седле, а смелость в шпорах.
Eu trago a aurora refletida nas retinas
Я вижу рассвет, отраженный в моих глазах,
Cantos de galos pra enfeitar as madrugadas
Пение петухов украшает рассвет,
Xucro atavismo de quem tem os pés no estribo
Дикая сила того, чьи ноги в стременах,
Por ser da tribo dos que lidam com a potrada
Потому что я из племени тех, кто управляет лошадьми.
Trago a xucreza e a rebeldia gaúcha
Во мне дикость и непокорность гаучо,
Nesta minha sina de viver sempre montado
В моей судьбе всегда быть в седле,
É uma relíquia que Deus me deu de presente
Это реликвия, дар Божий мне,
De andar no mundo, no arreio, sempre grudado
Скакать по миру, всегда в седле.
Ah! Lida baguala
Ах! Жизнь бродяжья,
Ah! Que cosa buena
Ах! Как же хорошо,
Vivo lidando no lombo destes cavalos
Живу, управляя этими конями,
Alma no arreio e a coragem nas chilenas
Душа в седле, а смелость в шпорах.
Ah! Vida baguala
Ах! Жизнь бродяжья,
Ah! Que cosa buena
Ах! Как же хорошо,
Vivo lidando no lombo destes cavalos
Живу, управляя этими конями,
Alma no arreio e a coragem nas chilenas
Душа в седле, а смелость в шпорах.






Attention! Feel free to leave feedback.