Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailanta do Tio Flor
Onkel Flors Tanzfest
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Miro
no
espelho
lá
da
cacimba
Ich
schaue
in
den
Spiegel
dort
an
der
Wasserquelle
Firmo
o
cabelo
na
brilhantina
Ich
style
mein
Haar
mit
Brillantine
Vou
me
benzer
na
água
benta
da
cantina
Ich
werde
mich
im
Weihwasser
der
Kantine
segnen
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Bombacha
nova
par
de
botas
de
pelica
Neue
Bombachas,
ein
Paar
Stiefel
aus
Nappaleder
Tomo
uma
pura
só
pra
ver
como
é
que
fica
Ich
nehme
einen
Klaren,
nur
um
zu
sehen,
wie
es
wird
Sou
cantador
de
flor
que
não
se
achica
Ich
bin
ein
Sänger
für
die
Damen,
der
nicht
klein
beigibt
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Ouço
de
longe
um
sapucai
Ich
höre
von
fern
einen
Sapucai-Schrei
São
os
taipeiros
das
barrancas
do
Uruguai
Es
sind
die
Arbeiter
von
den
Ufern
des
Uruguay
E
a
gaita
velha
num
faz
que
vai,
mas
não
vai
Und
die
alte
Harmonika
zögert,
aber
spielt
weiter
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
De
relancina
maneio
um
olhar
fujão
Verstohlen
werfe
ich
einen
flüchtigen
Blick
E
desempenho
na
polca
de
relação
Und
ich
gebe
mein
Bestes
bei
der
Kontakt-Polka
Quero
prosear
com
a
filha
do
patrão
Ich
will
mit
der
Tochter
des
Chefs
plaudern
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Vamos
embora
ver
onde
chora
o
cantor
Gehen
wir
schauen,
wo
der
Sänger
sein
Lied
singt
O
pó
levanta
na
bailanta
do
tio
flor
Der
Staub
wirbelt
auf
bei
Onkel
Flors
Tanzfest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eton Saldanha
Attention! Feel free to leave feedback.