Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baita Macho
Was für ein Kerl
Bueno,
então
vocês
prestem
atenção
Also
gut,
dann
passt
mal
auf
Que
é
com
muito
orgulho
Denn
mit
großem
Stolz
Que
eu
vou
tocar
a
próxima
canção
werde
ich
das
nächste
Lied
spielen
Na
verdade,
é
uma
música
que
foi
feita
Eigentlich
ist
es
ein
Lied,
das
gemacht
wurde
Em
minha
homenagem
Zu
meinen
Ehren
Ainda
antes
de
eu
integrar
Os
Serranos,
né
Toco?
Noch
bevor
ich
bei
Os
Serranos
war,
nicht
wahr,
Toco?
Se
é
a
música
que
eu
tô
pensando
Wenn
das
das
Lied
ist,
an
das
ich
denke
Em
homenagem
pra
mim,
não
tenha
dúvida
Zu
meinen
Ehren,
kein
Zweifel
Olha
a
largura
da
minha
bombacha
aqui,
rapaz
Schau
mal
die
Weite
meiner
Bombacha
hier,
Junge
Foi
feita
pro
Catarino
aqui
essa
moda
Dieses
Lied
wurde
für
den
Catarino
hier
gemacht
Duvido,
foi
feita
bem
no
ano
que
eu
nasci
Das
bezweifle
ich,
es
wurde
genau
in
dem
Jahr
gemacht,
als
ich
geboren
wurde
Homenagem,
no
meu
nascimento
Eine
Hommage,
zu
meiner
Geburt
Vocês
tão
muito
por
fora
Ihr
seid
völlig
daneben
Na
verdade
essa
música
foi
feita
Eigentlich
wurde
dieses
Lied
gemacht
Pro
gurizinho
de
Canoas
aí
(Ah,
para!)
Für
den
kleinen
Jungen
aus
Canoas
da
(Ach,
hör
auf!)
Foi
feito
pra
mim
Es
wurde
für
mich
gemacht
Eu
fico
até
constrangido
Ich
bin
sogar
verlegen
Essa
música
os
autores
fizeram
em
minha
homenagem
Dieses
Lied
haben
die
Autoren
zu
meinen
Ehren
gemacht
O
baita
macho
Der
Prachtkerl
Amarrei
o
cavalo
no
tronco
Ich
band
das
Pferd
am
Baumstamm
fest
Entrei
no
baile
chutando
o
capaxo
Betrat
den
Tanzsaal
und
trat
den
Fußabtreter
weg
E
já
senti
no
olhar
das
veia
e
suspiro
das
moças
Und
schon
spürte
ich
im
Blick
der
Alten
und
dem
Seufzen
der
Mädchen
Mas
que
baita
macho!
Was
für
ein
Kerl!
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Fui
dançar
com
a
mulher
mais
linda
Ich
tanzte
mit
der
schönsten
Frau
Nos
apertamos
de
cima
pra
baixo
Wir
drückten
uns
von
oben
bis
unten
aneinander
Ela
parou
no
meio
da
sala
e
levantou
meu
pala
Sie
hielt
mitten
im
Saal
an
und
hob
meinen
Pala
hoch
Mas
que
baita
macho!
Was
für
ein
Kerl!
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Tirei
a
gaita
da
mão
do
gaiteiro
Ich
nahm
dem
Akkordeonspieler
das
Akkordeon
aus
der
Hand
Toquei
um
xote
de
atolar
nos
baixo
Spielte
einen
Xote,
der
einen
in
den
Bässen
versinken
ließ
Os
mais
valentes
se
desmunhecaram
Selbst
die
Mutigsten
verloren
die
Fassung
E
então
suspiraram:
Mas
que
baita
macho,
hein!
Und
dann
seufzten
sie:
Was
für
ein
Kerl,
was!
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Fala,
Edson!
Sprich,
Edson!
Tu
sabes
que
o
macho
Du
weißt,
dass
der
Kerl
Aquele
tão
falado,
não
era
lá
essas
coisas
jener
vielbesprochene,
nicht
so
der
Hammer
war
É,
até
não
sei
tanto,
me
conta
ei,
me
conta
Ja,
ich
weiß
nicht
so
viel,
erzähl
mir,
hey,
erzähl
mir
Agora
o
que
botava
respeito
nos
homens
(Oi!)
Aber
was
den
Männern
Respekt
einflößte
(Oi!)
E
até
um
pouco
de
medo
nas
prendas
(Ai,
ai,
ai,
ai)
Und
sogar
ein
wenig
Angst
den
Frauen
(Ai,
ai,
ai,
ai)
E
que
ele
carregava,
pendurado
do
lado
da
perna
Und
das
er
trug,
an
der
Seite
seines
Beines
baumelnd
Já
tô
me
assustando
hein,
olha
o
que
tu
vai
falar
aí
Ich
krieg
schon
Angst,
hey,
pass
auf,
was
du
da
sagst
Tinha
mais
ou
menos
uns
35
centimetros
de
couro,
mano
Hatte
ungefähr
35
Zentimeter
Leder,
Kumpel
Era
o
mango
do
xiru
Es
war
die
Reitpeitsche
des
Xiru
Dei
de
mão
na
minha
morena
Ich
nahm
meine
Brünette
bei
der
Hand
E
ela
de
mão
no
meu
barbicacho
Und
sie
nahm
meinen
Kinnriemen
in
die
Hand
De
lá
da
estrada
a
gente
escutava
o
povo
que
cantava
Von
der
Straße
her
hörten
wir
die
Leute
singen
Mas
que
baita
macho!
Was
für
ein
Kerl!
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Mas
que
baita
macho
Was
für
ein
Kerl
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
muito
obrigado!
Vielen
Dank,
vielen
Dank,
vielen
Dank!
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
muito
obrigado!
Vielen
Dank,
vielen
Dank,
vielen
Dank!
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
'brigado,
'brigado!
Vielen
Dank,
vielen
Dank,
danke,
danke!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Dutra
Attention! Feel free to leave feedback.