Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dançador de Xote
Xote-Tänzer
Pra
dançar
xote
arrodiado,
eu
fico
rato
Um
Xote
umringt
zu
tanzen,
da
bin
ich
ein
Fuchs
O
Rio
Grande
está
em
primeiro
lugar
Rio
Grande
steht
an
erster
Stelle
Pra
dançar
xote
arrodiado,
eu
fico
rato
Um
Xote
umringt
zu
tanzen,
da
bin
ich
ein
Fuchs
O
Rio
Grande
está
em
primeiro
lugar
Rio
Grande
steht
an
erster
Stelle
Com
quatro
passo
e
o
xote
de
duas
damas
Mit
vier
Schritten
und
dem
Xote
zweier
Damen
O
xote
carreirinha
eu
gostava
de
dançar
Den
Xote
Carreirinha
tanzte
ich
gern
Com
quatro
passo
e
o
xote
de
duas
damas
Mit
vier
Schritten
und
dem
Xote
zweier
Damen
E
o
xote
carreirinha
eu
gostava
de
dançar
Und
den
Xote
Carreirinha
tanzte
ich
gern
Já
dancei
xote
na
ponte
de
Uruguaiana
Ich
tanzte
schon
Xote
auf
der
Brücke
von
Uruguaiana
Já
dancei
xote
na
praça
de
Guaraí
Ich
tanzte
schon
Xote
auf
dem
Platz
von
Guaraí
Já
dancei
xote
na
ponte
de
Uruguaiana
Ich
tanzte
schon
Xote
auf
der
Brücke
von
Uruguaiana
Já
dancei
xote
na
praça
de
Guaraí
Ich
tanzte
schon
Xote
auf
dem
Platz
von
Guaraí
Em
Livramento,
eu
dancei
com
uma
castelhana
In
Livramento
tanzte
ich
mit
einer
Kastilierin
Da
malvada
da
cigana
nunca
mais
eu
esqueci
Die
verflixte
Zigeunerin,
die
vergaß
ich
nie
mehr
Em
Livramento,
eu
dancei
com
uma
castelhana
In
Livramento
tanzte
ich
mit
einer
Kastilierin
Da
malvada
da
cigana
nunca
mais
eu
esqueci
Die
verflixte
Zigeunerin,
die
vergaß
ich
nie
mehr
Em
Porto
Alegre,
eu
dancei
com
uma
moça
loira
In
Porto
Alegre
tanzte
ich
mit
einem
blonden
Mädchen
Era
bonta
e
tinha
os
olhos
bem
azul
Sie
war
hübsch
und
hatte
ganz
blaue
Augen
Em
Porto
Alegre,
dancei
com
uma
moça
loira
In
Porto
Alegre
tanzte
ich
mit
einem
blonden
Mädchen
Era
bonta
e
tinha
os
olhos
bem
azul
Sie
war
hübsch
und
hatte
ganz
blaue
Augen
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
daquele
xote
Ach,
welche
Sehnsucht
habe
ich
nach
jenem
Xote
Por
isso
eu
sempre
digo:
viva
o
Rio
Grande
do
Sul!
Deshalb
sage
ich
immer:
Es
lebe
Rio
Grande
do
Sul!
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
daquele
xote
Ach,
welche
Sehnsucht
habe
ich
nach
jenem
Xote
Por
isso
eu
sempre
digo:
viva
o
Rio
Grande
do
Sul!
Deshalb
sage
ich
immer:
Es
lebe
Rio
Grande
do
Sul!
Lá
em
Pelotas,
dentro
da
União
Gaúcha
Dort
in
Pelotas,
in
der
União
Gaúcha
Dancei
um
xote
bem
bonito
pra
se
olhar
Tanzte
ich
einen
Xote,
wunderschön
anzusehen
Lá
em
Pelotas,
dentro
da
União
Gaúcha
Dort
in
Pelotas,
in
der
União
Gaúcha
Dancei
um
xote
bem
bonito
pra
se
olhar
Tanzte
ich
einen
Xote,
wunderschön
anzusehen
A
pelotense
se
dobrava
no
meu
braço
Die
Pelotenserin
schmiegte
sich
in
meinen
Arm
Sempre
firme
no
compasso,
foi
um
xote
de
abafar
Immer
fest
im
Takt,
es
war
ein
atemberaubender
Xote
A
pelotense
se
dobrava
no
meu
braço
Die
Pelotenserin
schmiegte
sich
in
meinen
Arm
Sempre
firme
no
compasso,
foi
um
xote
de
abafar
Immer
fest
im
Takt,
es
war
ein
atemberaubender
Xote
Em
São
Francisco,
na
minha
terra
querida
In
São
Francisco,
in
meiner
geliebten
Heimat
Dancei
um
xote
que
foi
muito
comentado
Tanzte
ich
einen
Xote,
über
den
viel
geredet
wurde
Em
São
Francisco,
na
minha
terra
querida
In
São
Francisco,
in
meiner
geliebten
Heimat
Dancei
um
xote
que
foi
muito
comentado
Tanzte
ich
einen
Xote,
über
den
viel
geredet
wurde
Pois
a
serrana,
tão
bonita
e
faceira
Denn
die
Serrana,
so
schön
und
keck
Sorriso
tão
certeiro,
me
deixou
apaixonado
Ihr
Lächeln
so
treffend,
ließ
mich
verliebt
Pois
a
serrana,
tão
bonita
e
faceira
Denn
die
Serrana,
so
schön
und
keck
Sorriso
tão
certeiro,
me
deixou
apaixonado
Ihr
Lächeln
so
treffend,
ließ
mich
verliebt
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
da
minha
terra
Ach,
welche
Sehnsucht
habe
ich
nach
meiner
Heimat
Daqueles
xotes
quase
morre
de
agonia
Nach
jenen
Xotes,
man
stirbt
fast
vor
Qual
Ai,
que
saudade
que
eu
tenho
da
minha
terra
Ach,
welche
Sehnsucht
habe
ich
nach
meiner
Heimat
Daqueles
xotes
quase
morre
de
agonia
Nach
jenen
Xotes,
man
stirbt
fast
vor
Qual
Só
sei
que
vou
pra
dançar
em
Bom
Jesus
Ich
weiß
nur,
dass
ich
in
Bom
Jesus
tanzen
gehe
Dancei
em
Lagoa
Vermelha
e
também
na
Vacaria
Ich
tanzte
in
Lagoa
Vermelha
und
auch
in
Vacaria
Só
sei
que
vou
pra
dançar
em
Bom
Jesus
Ich
weiß
nur,
dass
ich
in
Bom
Jesus
tanzen
gehe
Dancei
em
Lagoa
Vermelha
e
também
na
Vacaria
Ich
tanzte
in
Lagoa
Vermelha
und
auch
in
Vacaria
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelar Bertussi
Attention! Feel free to leave feedback.