Lyrics and translation Os Serranos - Entrando no M'borboré
Entrando no M'borboré
Вход в М'бороре
Lá
vem
o
Vito
solito
Вот
и
Вито
едет
один,
Entrando
no
M'Bororé
Въезжая
в
М'бороре.
E
um
cusco
brasino
ao
tranco
И
гнедой
конь
устало
бредёт,
Na
sombra
de
um
pangaré
В
тени
низкорослой
лошадки.
Chapéu
grande,
lenço
negro
Большая
шляпа,
чёрный
платок,
Jeitão
calmo
de
quem
chega
Спокойный
вид
прибывшего
Na
tarde
em
tons
de
aquarela
В
вечерних
акварельных
тонах,
Lembra
um
quadro
do
Berega
Напоминает
картину
Береги.
Um
flete
troteando
alerta
Усталый
конь
бредёт
настороженно,
Bufa
e
se
nega
pra
os
lados
Фыркает
и
упрямится,
E
uma
perdiz
se
degola
А
куропатка
бьётся
в
агонии
No
último
fio
do
alambrado
На
последней
проволоке
ограды.
Apeia
na
cruz
da
estrada
Спешивается
у
придорожного
креста,
E
o
seu
olhar
se
enfumaça
И
взгляд
его
затуманивается.
Saca
o
sombreiro
em
silêncio
Снимает
шляпу
молча,
Por
respeito
à
sua
raça
Из
уважения
к
своей
земле.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Entrando
no
M'Bororé
Въезжает
в
М'бороре.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Que
bonito
que
ele
é
Как
он
прекрасен.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Entrando
no
M'Bororé
Въезжает
в
М'бороре.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Que
bonito
que
ele
é
Как
он
прекрасен.
Procura
à
volta
do
pingo
Осматривает
свою
лошадку
E
alça
o
corpo
sem
receio
И
поднимается
в
седло
без
страха,
Enquanto
uma
borboleta
Пока
бабочка
Senta
na
perna
do
freio
Садится
на
удила.
'Inté
enterte
o
cristão
Даже
христианин
залюбуется,
Que
se
cruza
campo
afora
Что
идёт
полем,
Mirar
a
garça
matreira
Глядя
на
хитрую
цаплю
No
seu
pala
cor
de
aurora
В
её
одеянии
цвета
зари.
Pois
lá
num
rancho
de
leiva
Ведь
там,
в
глиняной
хижине,
Que
ele
ergueu
com
seu
suor
Которую
он
построил
своим
потом,
Fica
um
sonho
por
metade
Остаётся
наполовину
несбывшаяся
мечта
De
quem
vive
sem
amor
Того,
кто
живёт
без
любви.
Num
suave
bater
de
asas
В
мягком
взмахе
крыльев
Cruza
um
bando
sem
alarde
Пролетает
стая
без
лишнего
шума,
E
as
garças
e
o
vito
somem
И
цапли,
и
Вито
исчезают
Lá
na
lonjura
da
tarde
Вдали
вечернего
дня.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Entrando
no
M'Bororé
Въезжает
в
М'бороре.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Que
bonito
que
ele
é
Как
он
прекрасен.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Entrando
no
M'Bororé
Въезжает
в
М'бороре.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Que
bonito
que
ele
é
Как
он
прекрасен.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Entrando
no
M'Bororé
Въезжает
в
М'бороре.
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Вот
и
Рио-Гранде
верхом,
Que
bonito
que
ele
é
Как
он
прекрасен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.