Lyrics and translation Os Serranos - Eu Sou do Sul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
do
sul
(eu
sou
do
sul)
Я
южанин
(я
южанин)
Eu
sou
do
sul
(eu
sou
do
sul)
Я
южанин
(я
южанин)
Os
Serranos
são
do
sul
do
Brasil
Os
Serranos
с
юга
Бразилии
Eu
sou
do
sul
(sou
do
sul)
Я
южанин
(я
южанин)
É
só
olhar
pra
ver
que
eu
sou
do
sul
(sou
do
sul)
Только
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
южанин
(я
южанин)
A
minha
terra
tem
um
céu
azul
(céu
azul)
В
моей
земле
голубое
небо
(голубое
небо)
É
só
olhar
e
ver
Просто
взгляни
и
увидь
É
só
olhar
pra
ver
que
eu
sou
do
sul
Только
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
южанин
A
minha
terra
tem
um
céu
azul
В
моей
земле
голубое
небо
É
só
olhar
e
ver
Просто
взгляни
и
увидь
É
só
olhar
pra
ver
que
eu
sou
do
sul
Только
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
южанин
A
minha
terra
tem
um
céu
azul
В
моей
земле
голубое
небо
É
só
olhar
e
ver
Просто
взгляни
и
увидь
Nascido
entre
a
poesia
e
o
arado
Рожденный
между
поэзией
и
плугом
A
gente
lida
com
o
gado
e
cuida
da
plantação
Мы
управляем
скотом
и
заботимся
о
посевах
A
minha
gente
que
veio
da
guerra
Мой
народ,
пришедший
с
войны
Cuida
dessa
terra,
como
quem
cuida
do
coração
Заботится
об
этой
земле,
как
о
своем
сердце
É
só
olhar
pra
ver
que
eu
sou
do
sul
Только
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
южанин
A
minha
terra
tem
um
céu
azul
В
моей
земле
голубое
небо
É
só
olhar
e
ver
Просто
взгляни
и
увидь
Você
que
não
conhece
meu
estado
Ты,
кто
не
знает
мой
штат
Está
convidado
a
ser
feliz
neste
lugar
Приглашен
быть
счастливым
в
этом
месте
A
serra
te
dá
o
vinho,
o
litoral
te
dá
carinho
Горы
дадут
тебе
вино,
побережье
- ласку
E
o
Guaíba
te
dá
um
pôr
do
sol
lá
na
capital
А
Гуаиба
подарит
тебе
закат
в
столице
É
só
olhar
pra
ver
que
eu
sou
do
sul
Только
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
южанин
A
minha
terra
tem
um
céu
azul
В
моей
земле
голубое
небо
É
só
olhar
e
ver
Просто
взгляни
и
увидь
A
fronteira,
meus
hermanos,
é
prenda,
cavalo
e
canha
На
границе,
мои
братья,
- женщины,
кони
и
канья
Viver
lá
na
campanha
é
bom
demais
Жить
в
пампасах
- это
прекрасно
Que
um
santo
missioneiro
te
acompanhe,
companheiro
Пусть
святой
миссионер
сопровождает
тебя,
товарищ
Se
puder,
vem
lavar
a
alma
no
rio
Uruguai
Если
сможешь,
приезжай
очистить
душу
в
реке
Уругвай
É
só
olhar
pra
ver
que
eu
sou
do
sul
Только
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
южанин
A
minha
terra
tem
um
céu
azul
В
моей
земле
голубое
небо
É
só
olhar
e
ver
Просто
взгляни
и
увидь
É
só
olhar
pra
ver
que
eu
sou
do
sul
Только
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
южанин
A
minha
terra
tem
um
céu
azul
В
моей
земле
голубое
небо
É
só
olhar
e
ver
Просто
взгляни
и
увидь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton Saldanha
Attention! Feel free to leave feedback.