Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa do Morro Feio
Fest am Morro Feio
Num
dia
dessa
semana,
eu
tava
parando
rodeio
An
einem
Tag
dieser
Woche
war
ich
beim
Rodeo
Quando
chegou
um
ginete,
montava
um
potro
vermelho
Da
kam
ein
Reiter
an,
der
ritt
ein
rotes
Fohlen
(Boa
tarde)
Boa
tarde
me
disse
ele,
tô
com
pressa
e
não
apeio
(Guten
Tag)
Guten
Tag,
sagte
er
zu
mir,
ich
habe
es
eilig
und
steige
nicht
ab
Vim
te
buscar
pra
uma
festa
na
fazenda
Morro
Feio
Ich
bin
gekommen,
dich
für
ein
Fest
auf
der
Fazenda
Morro
Feio
abzuholen
Sou
um
gaúcho
decidido
e
não
sou
muito
rogado
Ich
bin
ein
entschlossener
Gaucho
und
lasse
mich
nicht
lange
bitten
Soltei
o
cavalo
Preto,
peguei
o
pingo
Rosado
Ich
ließ
den
Rappen
frei,
nahm
meinen
rosafarbenen
Klepper
Com
a
gaita
na
garupa,
eu
já
sai
montado
Mit
der
Harmonika
auf
dem
Sattel
ritt
ich
schon
los
Quando
cheguemo
na
festa,
recém
o
sol
tinha
entrado
Als
wir
beim
Fest
ankamen,
war
die
Sonne
gerade
untergegangen
Quando
cheguemo
na
festa,
dei
um:
Viva!,
e
apeei
Als
wir
beim
Fest
ankamen,
rief
ich:
Viva!,
und
stieg
ab
Soltaram
o
meu
cavalo
e,
a
gaita
eu
mesmo
tirei
Man
ließ
mein
Pferd
frei,
und
die
Harmonika
nahm
ich
selbst
Corri
os
dedo′
no
teclado,
nos
baixo,
um
floreio
eu
dei
Ich
ließ
die
Finger
über
die
Tasten
gleiten,
im
Bass
gab
ich
eine
Verzierung
dazu
Pra
mostrar
que
era
eu
mesmo,
abri
meu
peito
e
cantei
Um
zu
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
war,
sang
ich
aus
voller
Brust
Eu
só
parei
de
tocar
depois
que
clareou
o
dia
Ich
hörte
erst
auf
zu
spielen,
als
der
Tag
anbrach
Uma
moça
me
chamou
pra
dizer
o
que
sentia
Ein
Mädchen
rief
mich,
um
mir
zu
sagen,
was
sie
fühlte
Vi
seus
olhos
cheios
d'água,
coração
forte
batia
Ich
sah
ihre
Augen
voller
Tränen,
ihr
Herz
schlug
heftig
E
até
hoje,
ainda
me
lembro
de
tudo
que
ela
dizia
Und
bis
heute
erinnere
ich
mich
noch
an
alles,
was
sie
sagte
Cantando,
me
despedi,
no
meu
Rosado
eu
montei
Singend
verabschiedete
ich
mich,
auf
meinen
Rosado
stieg
ich
Saí
cortando
as
coxilhas,
pro
meu
rancho
eu
voltei
Ich
ritt
davon,
quer
durch
die
Hügel,
zu
meiner
Ranch
kehrte
ich
zurück
Adeus,
gaúcha
formosa,
se
eu
volto
aqui,
não
sei
Lebwohl,
schöne
Gaucha,
ob
ich
hierher
zurückkehre,
weiß
ich
nicht
Da
festa
do
Morro
Feio,
nunca
mais
me
esquecerei
Das
Fest
am
Morro
Feio
werde
ich
nie
mehr
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.