Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forma Cavalo
Formiere dich, Pferd
Forma
cavalo
Formiere
dich,
Pferd
Este
sebruno
que
não
forma
bem
assim
Dieser
Dunkelbraune,
der
sich
nicht
einfach
so
formieren
lässt
Mal
e
mal
pisa
o
capim
sem
deixar
rastro
onde
anda
Tritt
kaum
aufs
Gras,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen,
wo
er
geht
Mas
eu
sou
taura
que
na
doma
se
garante
Aber
ich
bin
ein
ganzer
Kerl,
der
sich
beim
Zähmen
behauptet
Vou
enfrenar
na
minguante
só
pra
lhe
mostrar
quem
manda
Ich
werde
ihn
bei
abnehmendem
Mond
zäumen,
nur
um
ihm
zu
zeigen,
wer
das
Sagen
hat
Mas
eu
sou
taura
que
na
doma
se
garante
Aber
ich
bin
ein
ganzer
Kerl,
der
sich
beim
Zähmen
behauptet
Vou
enfrenar
na
minguante
só
pra
lhe
mostrar
quem
manda
Ich
werde
ihn
bei
abnehmendem
Mond
zäumen,
nur
um
ihm
zu
zeigen,
wer
das
Sagen
hat
Forma
cavalo
são
os
gritos
na
mangueira
Formiere
dich,
Pferd,
sind
die
Rufe
im
Korral
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
(Forma
cavalo)
são
os
gritos
na
mangueira
(Formiere
dich,
Pferd)
sind
die
Rufe
im
Korral
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
A
doradilha
que
tropeia
bem
pachola
Die
Goldfüchsin,
die
recht
gemächlich
trabt
Chega
a
dar
coices
na
cola
quando
chega
na
porteira
Schlägt
sogar
mit
den
Hufen
nach
dem
Schweif,
wenn
sie
am
Gatter
ankommt
Vai
velhaqueando
que
já
está
quase
na
hora
Sie
spielt
Mätzchen,
denn
es
ist
fast
Zeit
De
te
juntar
nas
esporas
só
pra
ver
a
polvadeira
Dir
die
Sporen
zu
geben,
nur
um
den
Staub
aufwirbeln
zu
sehen
Vai
velhaqueando
que
já
está
quase
na
hora
Sie
spielt
Mätzchen,
denn
es
ist
fast
Zeit
De
te
juntar
nas
esporas
só
pra
ver
a
polvadeira
Dir
die
Sporen
zu
geben,
nur
um
den
Staub
aufwirbeln
zu
sehen
Forma
cavalo
são
os
gritos
na
mangueira
Formiere
dich,
Pferd,
sind
die
Rufe
im
Korral
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
(Forma
cavalo)
são
os
gritos
na
mangueira
(Formiere
dich,
Pferd)
sind
die
Rufe
im
Korral
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
São
tantos
potros
que
ainda
não
estão
domados
Es
sind
so
viele
Fohlen,
die
noch
nicht
gezähmt
sind
Zainos,
rosilhos,
gateados
e
um
vinagre
ligeiro
Dunkelbraune,
Rotschimmel,
Falben
und
ein
flinker
Saurer
Com
nazarenas,
maneador,
mango
e
buçal
Mit
Nazarena-Sporen,
Fesselriemen,
Peitsche
und
Halfter
Amanso
qualquer
bagual
por
mais
que
seja
matreiro
Zähme
ich
jedes
Wildpferd,
egal
wie
verschlagen
es
ist
Com
nazarenas,
maneador,
mango
e
buçal
Mit
Nazarena-Sporen,
Fesselriemen,
Peitsche
und
Halfter
Amanso
qualquer
bagual
por
mais
que
seja
matreiro
Zähme
ich
jedes
Wildpferd,
egal
wie
verschlagen
es
ist
Forma
cavalo
são
os
gritos
na
mangueira
Formiere
dich,
Pferd,
sind
die
Rufe
im
Korral
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
(Forma
cavalo)
são
os
gritos
na
mangueira
(Formiere
dich,
Pferd)
sind
die
Rufe
im
Korral
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
Lida
bruta
de
campanha
que
se
vai
a
vida
inteira
Harte
Arbeit
auf
dem
Land,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.