Lyrics and translation Os Serranos - Morenaça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
sai
a
primeira
cantiga
Когда
звучит
первая
песня,
A
morena
começa
a
agitar
Смуглянка
начинает
двигаться,
Manda
o
santo
pro
cuera
largado
Посылает
святого
к
брошенному
куеру,
Se
embrulhando
num
só
bichará
Закручиваясь
в
одном
вихре.
E
não
fica
nem
preocupada
И
ничуть
не
волнуется,
Sai
dançando
num
ritmo
só
Танцует
в
едином
ритме,
E
a
acordeona
suspira
empolgada
И
аккордеон
вздыхает
восторженно,
Afogada
no
meio
do
pó
Утопая
в
облаке
пыли.
Olha
o
tranco
Смотри,
как
движется
Da
morena
rebocada
de
batom
Смуглянка,
накрашенная
помадой,
Olha
o
tranco
Смотри,
как
движется
Da
morena
rebocada
de
batom
Смуглянка,
накрашенная
помадой,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Lá
pela
quinta
cantiga
Где-то
к
пятой
песне,
Sem
espaço
pra
ela
dançar
Не
имея
места
для
танца,
Vem
pra
frente
do
velho
gaiteiro
Выходит
перед
старым
гармонистом,
Enticando
com
o
seu
requebrar
Соблазняя
своим
покачиванием
бедер.
Morenaça
tão
cheia
de
graça
Смугляночка,
такая
грациозная,
Luz
bendita
do
velho
lampião
Благословенный
свет
старого
фонаря,
Eu
queria,
morena,
eu
queria
Я
хотел
бы,
смуглянка,
я
хотел
бы
Um
naquinho
do
teu
coração
Кусочек
твоего
сердца.
Olha
o
tranco
Смотри,
как
движется
Da
morena
rebocada
de
batom
Смуглянка,
накрашенная
помадой,
Olha
o
tranco
Смотри,
как
движется
Da
morena
rebocada
de
batom
Смуглянка,
накрашенная
помадой,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Quando
sai
a
primeira
cantiga
Когда
звучит
первая
песня,
A
morena
começa
a
agitar
Смуглянка
начинает
двигаться,
Manda
o
santo
pro
cuera
largado
Посылает
святого
к
брошенному
куеру,
Se
embrulhando
num
só
bichará
Закручиваясь
в
одном
вихре.
Morenaça
tão
cheia
de
graça
Смугляночка,
такая
грациозная,
Luz
bendita
do
velho
lampião
Благословенный
свет
старого
фонаря,
Eu
queria,
morena,
eu
queria
Я
хотел
бы,
смуглянка,
я
хотел
бы
Um
naquinho
do
teu
coração
Кусочек
твоего
сердца.
Olha
o
tranco
Смотри,
как
движется
Da
morena
rebocada
de
batom
Смуглянка,
накрашенная
помадой,
Olha
o
tranco
Смотри,
как
движется
Da
morena
rebocada
de
batom
Смуглянка,
накрашенная
помадой,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Olha
o
tranco
daquela
morena
Смотри,
как
движется
эта
смуглянка,
Que
mexe
e
remexe,
chamando
atenção
Которая
двигается
и
покачивается,
привлекая
внимание,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Olha
o
tranco
daquela
morena
Смотри,
как
движется
эта
смуглянка,
Que
mexe
e
remexe,
chamando
atenção
Которая
двигается
и
покачивается,
привлекая
внимание,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Essa
é
a
mais
bonita
que
agita
Это
самая
красивая
девушка,
которая
зажигает
O
fandango
de
galpão
Фанданго
в
сарае,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Trindade "bonitinho", Telmo De Lima Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.