Os Serranos - Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Serranos - Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria




Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria
Попурри из вальсов / Наша история / Роза Мария
Não chores, querida, não chores
Не плачь, дорогая, не плачь
Pelo sonho que não foi sonhado
О мечте, которой не суждено было сбыться
nos resta uma felicidade
У нас осталось одно счастье
Lembrar com saudade do amor do passado
Вспоминать с грустью о былой любви
Não chores, querida, não chores
Не плачь, дорогая, не плачь
Pelo sonho que não foi sonhado
О мечте, которой не суждено было сбыться
nos resta uma felicidade
У нас осталось одно счастье
Lembrar com saudade do amor do passado
Вспоминать с грустью о былой любви
Foste a luz dos meu verso doído
Ты была светом моих скорбных стихов
O gemido da alma do poeta
Стоном души поэта
O calor do meu rancho tristonho
Теплом моего печального ранчо
Foste o sonho e a rima dileta
Ты была мечтой и любимой рифмой
Mas passou como tudo na vida
Но всё прошло, как и всё в жизни
Minha querida sem mágoa e rancor
Моя дорогая, без обиды и злости
Nossa história foi louco desejo
Наша история была безумным желанием
Foi febre, foi beijo, mas não foi amor
Была лихорадкой, была поцелуем, но не была любовью
A flor e o nome uniram-se um dia
Цветок и имя однажды соединились
A flor era rosa, o nome, Maria
Цветок был роза, имя - Мария
De sol seus cabelos os astros floraram
От солнца твои волосы, словно звёзды, расцвели
De Rosa Maria então lhe chamaram
Розой Марией тебя тогда назвали
Tu és primavera, eu sou o outono
Ты - весна, а я - осень
Meus versos sem dono em ti se inspiraram
Мои бесхозные стихи тобой вдохновлялись
Tu levas pra noite o perfume do dia
Ты уносишь в ночь аромат дня
Oh, Rosa Maria que os astros chamaram
О, Роза Мария, которую назвали звёзды
Tu és primavera eu sou o outono
Ты - весна, а я - осень
Meus versos sem dono em ti se inspiraram
Мои бесхозные стихи тобой вдохновлялись
Tu levas pra noite o perfume do dia
Ты уносишь в ночь аромат дня
Oh, Rosa Maria que os astros chamaram
О, Роза Мария, которую назвали звёзды






Attention! Feel free to leave feedback.