Os Serranos - Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Serranos - Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria




Não chores, querida, não chores
Не плачь, милая, не плачь
Pelo sonho que não foi sonhado
За мечту, что не мечталось
nos resta uma felicidade
Уже нас осталось счастье
Lembrar com saudade do amor do passado
Вспомнить с тоской любовь из прошлого
Não chores, querida, não chores
Не плачь, милая, не плачь
Pelo sonho que não foi sonhado
За мечту, что не мечталось
nos resta uma felicidade
Уже нас осталось счастье
Lembrar com saudade do amor do passado
Вспомнить с тоской любовь из прошлого
Foste a luz dos meu verso doído
Ты свет мой стих больно
O gemido da alma do poeta
Этот стон души поэта
O calor do meu rancho tristonho
Тепло моего ранчо tristonho
Foste o sonho e a rima dileta
Ты как мечта, и рифма dileta
Mas passou como tudo na vida
Но это прошло, как все в жизни
Minha querida sem mágoa e rancor
Моя дорогая, без обиды и недовольства
Nossa história foi louco desejo
Нашей истории было безумное желание
Foi febre, foi beijo, mas não foi amor
Была лихорадка, был поцелуй, но не было любви
A flor e o nome uniram-se um dia
Цветок и название объединились в один день
A flor era rosa, o nome, Maria
Цветок был розовым, имя, Мария
De sol seus cabelos os astros floraram
Солнце его волосы звезды floraram
De Rosa Maria então lhe chamaram
Роза-Мария, то вам не назвали
Tu és primavera, eu sou o outono
Ты-весна, я осень
Meus versos sem dono em ti se inspiraram
Мои стихи не владел тебя вдохновили
Tu levas pra noite o perfume do dia
Ты не признаюсь чтоб ночь духов день
Oh, Rosa Maria que os astros chamaram
Ах, Роза-Мария, что звезды назвали
Tu és primavera eu sou o outono
Ты-весна, я осень
Meus versos sem dono em ti se inspiraram
Мои стихи не владел тебя вдохновили
Tu levas pra noite o perfume do dia
Ты не признаюсь чтоб ночь духов день
Oh, Rosa Maria que os astros chamaram
Ах, Роза-Мария, что звезды назвали






Attention! Feel free to leave feedback.