Lyrics and translation Os Serranos - Que Saudade
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Quantos
momentos
de
vida
alucinados
de
amor
Сколько
моментов
жизни
hallucinated
любви
Vivemos
tanto
carinho
desconhecidos
da
dor
Мы
живем
столько
любви
неизвестных
боли
Hoje
retorna
em
meu
peito
esta
angústia
essa
tristeza
Сегодня
возвращает
в
мою
грудь
эта
тоска,
эта
грусть
Porque
eu
tenho
certeza
que
já
não
me
queres
mais
Потому
что
я
уверен,
что
уже
меня
не
хочешь
больше
Nosso
amor
só
foi
promessa
nos
momentos
de
ternura
Наша
любовь
была
только
посыл
в
моменты
нежности
Parecia
uma
loucura,
era
o
mundo
em
nossas
mãos
Казалось,
что
это
безумие,
это
был
мир
в
наших
руках
Por
tão
pouco
separados
e
a
saudade
em
mim
guardada
Так
мало
отдельных
и
тоску
во
мне
сохранена
Teu
amor
foi
quase
nada
era
um
mundo
de
ilusão
Твоя
любовь
была,
почти
ничего
не
было
в
мире
иллюзии
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Quantos
momentos
de
vida
alucinados
de
amor
Сколько
моментов
жизни
hallucinated
любви
Vivemos
tanto
carinho
desconhecidos
da
dor
Мы
живем
столько
любви
неизвестных
боли
Hoje
retorna
em
meu
peito
esta
angústia
essa
tristeza
Сегодня
возвращает
в
мою
грудь
эта
тоска,
эта
грусть
Porque
eu
tenho
certeza
que
já
não
me
queres
mais
Потому
что
я
уверен,
что
уже
меня
не
хочешь
больше
Nosso
amor
só
foi
promessa
nos
momentos
de
ternura
Наша
любовь
была
только
посыл
в
моменты
нежности
Parecia
uma
loucura,
era
o
mundo
em
nossas
mãos
Казалось,
что
это
безумие,
это
был
мир
в
наших
руках
Por
tão
pouco
separados
e
a
saudade
em
mim
guardada
Так
мало
отдельных
и
тоску
во
мне
сохранена
Teu
amor
foi
quase
nada,
era
um
mundo
de
ilusão
Любви
твоей
было
почти
ничего,
был
мир
иллюзия
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava
em
te
perder
Я
никогда
не
думал,
не
думал
тебя
потерять
Que
saudade,
que
saudade,
que
vontade
de
te
ver
Это
тоска,
это
тоска,
паж
Eu
jamais
imaginava,
nem
pensava...
Я
никогда
не
предполагал,
не
думал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.