Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
melodia
que
sai
da
voz
e
desta
guitarra
Diese
Melodie,
die
aus
der
Stimme
und
dieser
Gitarre
kommt,
Sai
do
coração
que
explode
no
meu
peito
nesse
momento
Kommt
aus
dem
Herzen,
das
in
meiner
Brust
in
diesem
Moment
explodiert.
Só
traz
alegria
e
qualquer
tristeza
que
chega
esbarra
Sie
bringt
nur
Freude,
und
jede
Traurigkeit,
die
kommt,
prallt
ab
Na
felicidade
e
na
harmonia
do
meu
sentimento
An
der
Glückseligkeit
und
der
Harmonie
meines
Gefühls.
Esta
melodia
que
sai
da
voz
e
desta
guitarra
Diese
Melodie,
die
aus
der
Stimme
und
dieser
Gitarre
kommt,
Sai
do
coração
que
explode
no
meu
peito
nesse
momento
Kommt
aus
dem
Herzen,
das
in
meiner
Brust
in
diesem
Moment
explodiert.
Só
traz
alegria
e
qualquer
tristeza
que
chega
esbarra
Sie
bringt
nur
Freude,
und
jede
Traurigkeit,
die
kommt,
prallt
ab
Na
felicidade
e
na
harmonia
do
meu
sentimento
An
der
Glückseligkeit
und
der
Harmonie
meines
Gefühls.
Tapete
verde
de
esperança
que
me
acalma
Grüner
Teppich
der
Hoffnung,
der
mich
beruhigt,
Fruto
maduro
que
alimenta
a
fome
da
alma
Reife
Frucht,
die
den
Hunger
der
Seele
stillt.
Bebida
doce
que
eu
ergo
em
brinde
para
você
Süßer
Trank,
den
ich
als
Toast
auf
dich
erhebe,
Bebendo
todo
o
meu
sentimento
num
chamamé
Mein
ganzes
Gefühl
in
einem
Chamamé
trinkend.
Tapete
verde
de
esperança
que
me
acalma
Grüner
Teppich
der
Hoffnung,
der
mich
beruhigt,
Fruto
maduro
que
alimenta
a
fome
da
alma
Reife
Frucht,
die
den
Hunger
der
Seele
stillt.
Bebida
doce
que
eu
ergo
em
brinde
para
você
Süßer
Trank,
den
ich
als
Toast
auf
dich
erhebe,
Bebendo
todo
o
meu
sentimento
num
chamamé
Mein
ganzes
Gefühl
in
einem
Chamamé
trinkend.
Eu
canto
a
vida
que
vive
em
mim
e
vive
nos
meus
Ich
singe
vom
Leben,
das
in
mir
lebt
und
in
den
Meinen,
Por
minha
paz,
por
ser
capaz,
graças
a
Deus
Für
meinen
Frieden,
dafür,
fähig
zu
sein,
Gott
sei
Dank.
Por
eu
tocar,
por
eu
cantar,
por
minha
raiz
Dafür,
dass
ich
spiele,
dafür,
dass
ich
singe,
für
meine
Wurzeln,
Por
eu
amar,
por
ser
amado
e
por
ser
feliz
Dafür,
dass
ich
liebe,
dafür,
geliebt
zu
werden
und
glücklich
zu
sein.
Eu
canto
a
vida
que
vive
em
mim
e
vive
nos
meus
Ich
singe
vom
Leben,
das
in
mir
lebt
und
in
den
Meinen,
Por
minha
paz,
por
ser
capaz,
graças
a
Deus
Für
meinen
Frieden,
dafür,
fähig
zu
sein,
Gott
sei
Dank.
Por
eu
tocar,
por
eu
cantar,
por
minha
raiz
Dafür,
dass
ich
spiele,
dafür,
dass
ich
singe,
für
meine
Wurzeln,
Por
eu
amar,
por
ser
amado
e
por
ser
feliz
Dafür,
dass
ich
liebe,
dafür,
geliebt
zu
werden
und
glücklich
zu
sein.
E
desta
luz
que
vem
pra
mim
Und
von
diesem
Licht,
das
zu
mir
kommt,
Eu
ergo
um
brinde
para
você
Erhebe
ich
einen
Toast
auf
dich,
Na
emoção
de
estar
bebendo
In
der
Rührung,
zu
trinken
O
meu
sentimento
num
chamamé
Mein
Gefühl
in
einem
Chamamé.
E
desta
luz
que
vem
pra
mim
Und
von
diesem
Licht,
das
zu
mir
kommt,
Eu
ergo
um
brinde
para
você
Erhebe
ich
einen
Toast
auf
dich,
Na
emoção
de
estar
bebendo
In
der
Rührung,
zu
trinken
O
meu
sentimento
num
chamamé
Mein
Gefühl
in
einem
Chamamé.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.