Os Serranos - Veterano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Serranos - Veterano




Veterano
Ветеран
Está findando o meu tempo, a tarde encerra mais cedo
Мое время на исходе, день заканчивается раньше,
Meu mundo ficou pequeno e eu sou menor do que penso
Мой мир стал маленьким, а я меньше, чем думаю.
O bagual mais ligeiro, o braço fraqueja às vezes
Мустанг стал быстрее, рука слабеет порой,
Demoro mais do quero, mas alço a perna sem medo
Я медленнее, чем хочу, но поднимаю ногу без страха.
Encilho o cavalo manso, mas boto o laço nos tentos
Седлаю смирного коня, но ловко накидываю лассо,
Se a força falta no braço, na coragem me sustento
Если силы не хватает в руке, меня поддерживает мужество.
Se lembro tempos de quebra, a vida volta pra trás
Если вспоминаю времена перелома, жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega assim no más
Я мустанг, который не сдается вот так просто.
Se lembro tempos de quebra, a vida volta pra trás
Если вспоминаю времена перелома, жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega assim no más
Я мустанг, который не сдается вот так просто.
Nas manhãs de primavera quando vou parar rodeio
Весенним утром, когда собираюсь на родео,
Sou um menino de alma leve, voando sobre o pelego
Я мальчик с легкой душой, парящий на седле.
Cavalo do meu potreiro, mete a cabeça no freio
Конь с моего пастбища суёт голову в узду,
Encilho no parapeito, mas não ato nem maneio
Седлаю его у забора, но не трогаю и не управляю.
Se desencilho o pelego, cai no banco onde me sento
Снимаю седло, оно падает на скамью, где я сижу,
Água quente e erva buena para matear em silêncio
Горячая вода и мате, чтобы пить в тишине.
Se lembro tempos de quebra, a vida volta pra trás
Если вспоминаю времена перелома, жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega assim no más
Я мустанг, который не сдается вот так просто.
Se lembro tempos de quebra, a vida volta pra trás
Если вспоминаю времена перелома, жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega assim no más
Я мустанг, который не сдается вот так просто.
Nesse fogo onde me aquento, remoo as coisas que penso
В этом огне, где я греюсь, перебираю свои мысли,
Repasso o que tenho feito para ver o que mereço
Пересматриваю то, что сделал, чтобы увидеть, чего заслуживаю.
Quando chegar meu inverno, que me vem branqueando o cerro
Когда придет моя зима, белеющая на холмах,
Vai me encontrar venta aberta, de coração estreleiro
Она застанет меня с открытым забралом, с сердцем, полным звезд.
Mui carregado de sonhos que habitam o meu peito
Полным снов, которые живут в моей груди,
E que irão morar comigo no meu novo paradeiro
И которые отправятся со мной в мой новый дом.
Se lembro tempos de quebra, a vida volta pra trás
Если вспоминаю времена перелома, жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega assim no más
Я мустанг, который не сдается вот так просто.
Se lembro tempos de quebra, a vida volta pra trás
Если вспоминаю времена перелома, жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega assim no más
Я мустанг, который не сдается вот так просто.
Se lembro tempos de quebra, a vida volta pra trás
Если вспоминаю времена перелома, жизнь возвращается назад,
Sou bagual que não se entrega assim no más
Я мустанг, который не сдается вот так просто.





Writer(s): Edson Dutra


Attention! Feel free to leave feedback.